參見:

法語

詞源

源自中古法語 古法語 拉丁語 (事物)的賓格形。對比加泰羅尼亞語

發音

  • 國際音標(幫助)/ʁjɛ̃/
  • 音頻(檔案)

代詞

  1. 沒有什麼
    • Antoine Lavoisier
      Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme.
      沒有事物丟失,也沒有事物被創造,任何事物都在互相轉化。
  2. () 任何事物
    • 1630, François de Malherbe, Le traité des bienfaits de Sénèque, III, 10
      En tous les bienfaits d'importance, la preuve ne peut avoir de lieu ; car il n'y a bien souvent que deux qui en sachent rien .

近義詞

下位詞

派生詞

參見

拓展閱讀

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

異序詞

  • ,

黎語

發音

動詞

  1. 說,講

參考資料

  • 文明英; 文京 (2006) 黎語基础教程, 北京: 中央民族大学出版社, ISBN 978-7-81108-001-8, OCLC 784096673

中古荷蘭語

其他寫法

  • ,

詞源

源自古荷蘭語 原始日耳曼語

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈriːən/

動詞

  1. 在一起

變位

本動詞需要添加變位表模板。

派生語彙

  • 荷蘭語:
  • 林堡語:

拓展閱讀

中古法語

詞源

源自古法語

名詞

 f (複數)

  1. 事物

派生語彙

  • 法語:

參考資料

古法語

其他寫法

  • (盎格魯-諾曼語)

詞源

源自拉丁語 的賓格形。

發音

  • 國際音標(幫助)/ri̯en/
  • 韻部:-en

名詞

 f (間接格複數,主格單數,主格複數)

  1. 事物物體
    • circa 1180, , :
      "Dex te mete,
      Chevaliers, joie et cuer parfite
      De la rien qui plus te delite !"
      "That God gives you
      Knight, joy and a perfect heart
      From the thing that pleases you the most
  2. 生物

代詞

  1. 事物
    • circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      "Oïl, mout m'an sovient il bien.
      Seneschaus, savez vos an rien?
      是的,我記得很清楚
      管家,您知道些什麼嗎?
  2. (+ ne) 沒有什麼

派生語彙

  • 中古法語:
    • 法語:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.