愛沙尼亞語
詞源
源自原始芬蘭語 。
動詞
(da-不定式)
- (及物) 得到,收到
- Ma sain eile paki kätte.
- 我昨天收到了包裹。
- (+ 變格) 變得
- Meie maa saab ükskord vabaks!
- 我們的土地將來應該得到解放!
- 能夠
- Saad tulla või?
- 你能過來嗎?
變位
saama 的屈折 (ÕS 分類 37/võima,無層級變化)
芬蘭語
分詞
變格
| saama (Kotus 變格類型 10/koira,無層級變化)的變格 | |||
|---|---|---|---|
| 主格 | |||
| 屬格 | |||
| 部分格 | |||
| 入格 | |||
| 單數 | 複數 | ||
| 主格 | |||
| 賓格 | nom. | ||
| gen. | |||
| 屬格 | rare | ||
| 部分格 | |||
| 內格 | |||
| 出格 | |||
| 入格 | |||
| 所格 | |||
| 奪格 | |||
| 向格 | |||
| 樣格 | |||
| 變格 | |||
| 具格 | — | ||
| 缺格 | |||
| 共格 | — | ||
| saama 的所有格形式 (變格類型 koira) | ||
|---|---|---|
| 罕用。僅用於名詞化形容詞。 | ||
| 所有者 | 單數 | 複數 |
| 第一人稱 | ||
| 第二人稱 | ||
| 第三人稱 | ||
異序詞
佛羅語
詞源
源自原始芬蘭語 。
動詞
(da-不定式,第一人稱單數現在時)
變位
本動詞需要添加變位表模板。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.