參見:

阿斯图里亚斯语

词源

源自拉丁語

连词

  1. 一旦

介词

  1. 遵照
  2. 根据

西班牙语

其他形式

  • (弃用)

词源

繼承中世紀西班牙語 ,繼承拉丁語 ,据Coromines,以半接触的形式处理了重音元音[1](否则词形应该是*segón)。同源對似詞。与 (跟随)有关。

发音

  • 國際音標(幫助)/seˈɡun/ [seˈɣ̞ũn]
  • 韻部:-un
  • 斷字:se‧gún

介词

  1. 根据
    近義詞:
    Según dice Marta...
    Marta所说,...
    Según la leyenda...
    传说,...
  2. 与...相同,就像
    Todo queda según estaba.
    所有东西都之前一样
  3. 取决于

用法说明

  • 与大多数西班牙语介词不同,según支配代词的主格,而不是介词格,因此:
  • según yo根据我说的
  • según根据你说的
  • 该介词的地区口语用法可后接que表示证据语气,表示是听别人说的或对真实性不负责或拿不准:
  • Según que tiene SIDA.据说他有艾滋。

相关词汇

参考资料

  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1983–1991), “seguir”, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (西班牙語), 卷Ri–X, Madrid: Gredos, ISBN 84-249-1362-0, 页191

延伸阅读

  • según”, , Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.