阿塞拜疆語
詞源
一般認為派生自蒙古語族,參見蒙古語 (suvaj, “不孕的,不育的”)。與吉爾吉斯語 (subay, “不育的動物”)、雅庫特語 (subay, “不育的動物,待宰的動物”)、察合臺語 [script needed] (subay, “無負載的;輕騎兵”)同源。土耳其語方言中的“單身的”之義可能是借自阿塞拜疆語。=[1].
Doerfer 認為,本詞的前身在中亞突厥語族語言中的語義發展為:“不育的”→“單身的”→“輕騎兵”(沒有負載的),他認為土耳其語 (“軍官”)語義上是來自未成詞的“*輕騎兵軍官”[2]。不過阿塞拜疆語和鄂圖曼土耳其語中都沒有“軍官”的意思。
土耳其語改革時期, (“軍官”)是代替鄂圖曼土耳其語 (zâbit)[3],為對察合臺語 [script needed] (subay)的誤讀,解讀成古突厥語 (s²ü, “軍隊,槍兵”)[4] + 古突厥語 (b²g, “主”)[5]。
發音
- 國際音標(幫助):[suˈbɑj]
- 斷字:su‧bay
名詞
(定指賓格,複數)
變格
subay的變格 | |||
---|---|---|---|
單數 | 複數 | ||
主格 | subay | subaylar | |
定賓格 | subayı | subayları | |
與格 | subaya | subaylara | |
方位格 | subayda | subaylarda | |
奪格 | subaydan | subaylardan | |
定屬格 | subayın | subayların |
subay的所有格形式 | |||
---|---|---|---|
主格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | subayım | subaylarım | |
sənin (“你的”) | subayın | subayların | |
onun (“他/她/它的”) | subayı | subayları | |
bizim (“我們的”) | subayımız | subaylarımız | |
sizin (“你們的”) | subayınız | subaylarınız | |
onların (“他/她/它們的”) | subayı 或 subayları | subayları | |
賓格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | subayımı | subaylarımı | |
sənin (“你的”) | subayını | subaylarını | |
onun (“他/她/它的”) | subayını | subaylarını | |
bizim (“我們的”) | subayımızı | subaylarımızı | |
sizin (“你們的”) | subayınızı | subaylarınızı | |
onların (“他/她/它們的”) | subayını 或 subaylarını | subaylarını | |
與格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | subayıma | subaylarıma | |
sənin (“你的”) | subayına | subaylarına | |
onun (“他/她/它的”) | subayına | subaylarına | |
bizim (“我們的”) | subayımıza | subaylarımıza | |
sizin (“你們的”) | subayınıza | subaylarınıza | |
onların (“他/她/它們的”) | subayına 或 subaylarına | subaylarına | |
方位格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | subayımda | subaylarımda | |
sənin (“你的”) | subayında | subaylarında | |
onun (“他/她/它的”) | subayında | subaylarında | |
bizim (“我們的”) | subayımızda | subaylarımızda | |
sizin (“你們的”) | subayınızda | subaylarınızda | |
onların (“他/她/它們的”) | subayında 或 subaylarında | subaylarında | |
奪格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | subayımdan | subaylarımdan | |
sənin (“你的”) | subayından | subaylarından | |
onun (“他/她/它的”) | subayından | subaylarından | |
bizim (“我們的”) | subayımızdan | subaylarımızdan | |
sizin (“你們的”) | subayınızdan | subaylarınızdan | |
onların (“他/她/它們的”) | subayından 或 subaylarından | subaylarından | |
屬格 | |||
單數 | 複數 | ||
mənim (“我的”) | subayımın | subaylarımın | |
sənin (“你的”) | subayının | subaylarının | |
onun (“他/她/它的”) | subayının | subaylarının | |
bizim (“我們的”) | subayımızın | subaylarımızın | |
sizin (“你們的”) | subayınızın | subaylarınızın | |
onların (“他/她/它們的”) | subayının 或 subaylarının | subaylarının |
形容詞
派生詞
參考資料
- ↑ Template:R:tr:Lewis:1999
- ↑ Template:R:fa:Doerfer
- ↑ Nişanyan, Sevan, , Nişanyan Sözlük. 2002–
- ↑ Abuseitova, M. Kh; Bukhatuly, B., editors (2008), “𐰾𐰇”, TÜRIK BITIG: Ethno Cultural Dictionary, Language Committee of Ministry of Culture and Information of Republic of Kazakhstan
- ↑ Abuseitova, M. Kh; Bukhatuly, B., editors (2008), “𐰋𐰏”, TÜRIK BITIG: Ethno Cultural Dictionary, Language Committee of Ministry of Culture and Information of Republic of Kazakhstan
希利蓋農語
名詞
土耳其語
詞源
可能源自對 察合臺語 [script needed] (subay, “輕騎兵”)的誤讀,解讀成古突厥語 (s²ü, “軍隊,槍兵”) + 古突厥語 (b²g, “主”),在土耳其語改革時期代替鄂圖曼土耳其語 (zâbit)。參見阿塞拜疆語 。
名詞
(定宾格,复数)
- (軍事) 軍官
變格
變格 | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | ||||||||||||||||||||||||||
定賓格 | ||||||||||||||||||||||||||
單數 | 複數 | |||||||||||||||||||||||||
主格 | ||||||||||||||||||||||||||
定賓格 | ||||||||||||||||||||||||||
與格 | ||||||||||||||||||||||||||
方位格 | ||||||||||||||||||||||||||
奪格 | ||||||||||||||||||||||||||
屬格 | ||||||||||||||||||||||||||
|
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.