丹麥語
名詞
c
法語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/vɑ̃.te/
音頻: (檔案)
動詞
變位
vanter 的变位 (参见Appendix:法语动词)
不定式 | 简单 | vanter | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
现在分词 或 动名词1 | 简单 | /vɑ̃.tɑ̃/ | |||||
复合 | ayant + 过去分词 | ||||||
过去分词 | /vɑ̃.te/ | ||||||
单数 | 复数 | ||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
直陈式 | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(简单) | 现在时 | /vɑ̃t/ |
/vɑ̃t/ |
/vɑ̃t/ |
/vɑ̃.tɔ̃/ |
/vɑ̃.te/ |
/vɑ̃t/ |
未完成过去时 | /vɑ̃.tɛ/ |
/vɑ̃.tɛ/ |
/vɑ̃.tɛ/ |
/vɑ̃.tjɔ̃/ |
/vɑ̃.tje/ |
/vɑ̃.tɛ/ | |
过去时2 | /vɑ̃.te/ |
/vɑ̃.ta/ |
/vɑ̃.ta/ |
/vɑ̃.tam/ |
/vɑ̃.tat/ |
/vɑ̃.tɛʁ/ | |
将来时 | /vɑ̃.tʁe/ |
/vɑ̃.tʁa/ |
/vɑ̃.tʁa/ |
/vɑ̃.tʁɔ̃/ |
/vɑ̃.tʁe/ |
/vɑ̃.tʁɔ̃/ | |
条件式现在时 | /vɑ̃.tʁɛ/ |
/vɑ̃.tʁɛ/ |
/vɑ̃.tʁɛ/ |
/vɑ̃.tə.ʁjɔ̃/ |
/vɑ̃.tə.ʁje/ |
/vɑ̃.tʁɛ/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
愈过去时 | avoir的未完成过去直陈式 + 过去分词 | ||||||
先过去时2 | avoir的简单过去时 + 过去分词 | ||||||
先将来时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
条件式过去时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
虚拟式 | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(简单) | 现在时 | /vɑ̃t/ |
/vɑ̃t/ |
/vɑ̃t/ |
/vɑ̃.tjɔ̃/ |
/vɑ̃.tje/ |
/vɑ̃t/ |
未完成过去时2 | /vɑ̃.tas/ |
/vɑ̃.tas/ |
/vɑ̃.ta/ |
/vɑ̃.ta.sjɔ̃/ |
/vɑ̃.ta.sje/ |
/vɑ̃.tas/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
过去完成时2 | avoir的未完成过去虚拟式 + 过去分词 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
简单 | — | /vɑ̃t/ |
— | /vɑ̃.tɔ̃/ |
/vɑ̃.te/ |
— | |
复合 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | |
1 法语中的动名词只能搭配介词en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
相關詞彙
拓展閱讀
- 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。
異序詞
書面挪威語
名詞
m
古法語
詞源1
其他寫法
動詞
- 吹噓
- circa 1180,, , :
- La senestre, selonc l'estoire,
senefie la vainne gloire
qui vint de fause ypocrisie.
Et la destre, que senefie ?
Charité, qui de sa bone oevre
pas ne se vante, ençois la coevre[.]- They left, according to history
Represents vainglory
Which comes from false hypocrisy
And the right, what does that represent?
Charity, which does not
boast about its good work
- They left, according to history
變位
這個動詞變位為以-er結尾的第一組動詞。原本會規則變化成 *-ts、*-tt 的詞形被修改成以 z、t 結尾。古法語的變位因時代和地域而異。以下變位僅供參考。
派生語彙
詞源2
動詞
(僅用第三人稱單數)
- 風吹
派生語彙
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.