愛沙尼亞語
名詞
- 的abessive單數
芬蘭語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/ˈʋirtsɑtɑˣ/, [ˈʋirts̠ɑt̪ɑ(ʔ)]
- 韻部:-irtsɑtɑ
- 斷字(幫助):virt‧sa‧ta
動詞
(及物,不及物)
變位
virtsata 的变位(salata 型) (点击显示)
直陈式 | |||||
---|---|---|---|---|---|
现在时 | 完成时 | ||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
一单 | virtsaan | en virtsaa | 一单 | olen virtsannut | en ole virtsannut |
二单 | virtsaat | et virtsaa | 二单 | olet virtsannut | et ole virtsannut |
三单 | virtsaa | ei virtsaa | 三单 | on virtsannut | ei ole virtsannut |
一複 | virtsaamme | emme virtsaa | 一複 | olemme virtsanneet | emme ole virtsanneet |
二複 | virtsaatte | ette virtsaa | 二複 | olette virtsanneet | ette ole virtsanneet |
三複 | virtsaavat | eivät virtsaa | 三複 | ovat virtsanneet | eivät ole virtsanneet |
被动 | virtsataan | ei virtsata | 被动 | on virtsattu | ei ole virtsattu |
过去时 | 过去完成时 | ||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
一单 | virtsasin | en virtsannut | 一单 | olin virtsannut | en ollut virtsannut |
二单 | virtsasit | et virtsannut | 二单 | olit virtsannut | et ollut virtsannut |
三单 | virtsasi | ei virtsannut | 三单 | oli virtsannut | ei ollut virtsannut |
一複 | virtsasimme | emme virtsanneet | 一複 | olimme virtsanneet | emme olleet virtsanneet |
二複 | virtsasitte | ette virtsanneet | 二複 | olitte virtsanneet | ette olleet virtsanneet |
三複 | virtsasivat | eivät virtsanneet | 三複 | olivat virtsanneet | eivät olleet virtsanneet |
被动 | virtsattiin | ei virtsattu | 被动 | oli virtsattu | ei ollut virtsattu |
条件式 | |||||
现在时 | 完成时 | ||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
一单 | virtsaisin | en virtsaisi | 一单 | olisin virtsannut | en olisi virtsannut |
二单 | virtsaisit | et virtsaisi | 二单 | olisit virtsannut | et olisi virtsannut |
三单 | [[{{{cond_3sg}}}]] | ei virtsaisi | 三单 | olisi virtsannut | ei olisi virtsannut |
一複 | virtsaisimme | emme virtsaisi | 一複 | olisimme virtsanneet | emme olisi virtsanneet |
二複 | virtsaisitte | ette virtsaisi | 二複 | olisitte virtsanneet | ette olisi virtsanneet |
三複 | virtsaisivat | eivät virtsaisi | 三複 | olisivat virtsanneet | eivät olisi virtsanneet |
被动 | virtsattaisiin | ei virtsattaisi | 被动 | olisi virtsattu | ei olisi virtsattu |
命令式 | |||||
现在时 | 完成时 | ||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
一单 | – | – | 一单 | – | – |
二单 | virtsaa | älä virtsaa | 二单 | ole virtsannut | älä ole virtsannut |
三单 | virtsatkoon | älköön virtsatko | 三单 | olkoon virtsannut | älköön olko virtsannut |
一複 | virtsatkaamme | älkäämme virtsatko | 一複 | olkaamme virtsanneet | älkäämme olko virtsanneet |
二複 | virtsatkaa | älkää virtsatko | 二複 | olkaa virtsanneet | älkää olko virtsanneet |
三複 | virtsatkoot | älkööt virtsatko | 三複 | olkoot virtsanneet | älkööt olko virtsanneet |
被动 | virtsattakoon | älköön virtsattako | 被动 | olkoon virtsattu | älköön olko virtsattu |
能动 | |||||
现在时 | 完成时 | ||||
人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
一单 | virtsannen | en virtsanne | 一单 | lienen virtsannut | en liene virtsannut |
二单 | virtsannet | et virtsanne | 二单 | lienet virtsannut | et liene virtsannut |
三单 | virtsannee | ei virtsanne | 三单 | lienee virtsannut | ei liene virtsannut |
一複 | virtsannemme | emme virtsanne | 一複 | lienemme virtsanneet | emme liene virtsanneet |
二複 | virtsannette | ette virtsanne | 二複 | lienette virtsanneet | ette liene virtsanneet |
三複 | virtsannevat | eivät virtsanne | 三複 | lienevät virtsanneet | eivät liene virtsanneet |
被动 | virtsattaneen | ei virtsattane | 被动 | lienee virtsattu | ei liene virtsattu |
名词形 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
不定式 | 分词 | ||||||||
主动 | 被动 | 主动 | 被动 | ||||||
一 | virtsata | 现在时 | virtsaava | virtsattava | |||||
长一 | virtsatakseen2 | 过去时 | virtsannut | virtsattu | |||||
二 | 内格 | virtsatessa1 | virtsattaessa | 施动 | virtsaama1, 3 | ||||
具格 | virtsaten | – | 否定 | virtsaamaton | |||||
三 | 内格 | virtsaamassa | – | 注1.一般与属有后缀连用。 注2.须与属有后缀连用,此为三单与三複的词形。 注3.不及物动词无此词形。勿与 -ma 后缀派生的名词相混淆。 | |||||
出格 | virtsaamasta | – | |||||||
入格 | virtsaamaan | – | |||||||
所格 | virtsaamalla | – | |||||||
缺格 | virtsaamatta | – | |||||||
具格 | virtsaaman | virtsattaman | |||||||
四 | 主格 | virtsaaminen | |||||||
部分格 | virtsaamista | ||||||||
五 | virtsaamaisillaan2 |
異序詞
- , , ,
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.