參見:

阿羅馬尼亞語

形容詞

  1. 的另一種寫法

加泰羅尼亞語

詞源

源自拉丁語 ,源自原始意大利語 ,源自原始印歐語

發音

  • 國際音標(幫助)(中加泰羅尼亞語) [ˈbiw]
  • 國際音標(幫助)(巴利阿里語瓦倫西亞語) [ˈviw]
  • 韻部:-iw

形容詞

(陰性,陽性複數,陰性複數)

派生詞

動詞

  1. 的第一人稱單數preterite直陳式
  2. 的屈折变化形式:
    1. 第三人稱單數現在時直陳式
    2. 第二人稱單數命令式

加利西亞語

動詞

  1. 的第三人稱單數preterite直陳式

皮卡第語

詞源

源自古法語 < 拉丁語

形容詞

 m (陰性單數 viule,陽性複數 vius,陰性複數 viules

近義詞

  • viéz

葡萄牙語

其他寫法

發音

  • (巴西) 國際音標(幫助)/ˈviw/ [ˈviʊ̯]
 
  • (葡萄牙) 國際音標(幫助)/ˈviw/
    • (葡萄牙北部) 國際音標(幫助)/ˈbiw/

  • 斷字:viu
  • 同音词: (巴西)
  • 韻部:-iw

動詞

  1. 的第三人稱單數preterite直陳式

感嘆詞

  1. 用於句首或句尾(多為祈使句),作填充詞用。
    Viu, venha aqui quando puder.
    ,你能過來的時候就過來吧。
    Não faça isso, viu.
    不要那樣做,好不好

羅馬尼亞語

詞源

源自拉丁語 ,源自原始意大利語 ,源自原始印歐語

發音

  • 國際音標(幫助)/viw/

形容詞

 m n (陰性單數,複數)

變格

反義詞

派生詞

相關詞彙

參見

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.