英语

其他形式

词源

源自中古英語 ,等价于 (什么) + 。 对比荷蘭語 (为何)德語 (为何)丹麥語挪威語 (为何)瑞典語 (为何)。详见

发音

  • 英語發音wâ(r)'fô(r)"、國際音標(幫助)/ˈweə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/
  • 英語發音hwâ(r)'fô(r)"、國際音標(幫助)/ˈʍeə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/
  • 斷字:where‧fore

副词

(不可比)

  1. (连接副词疑问副词古舊) 何故,为何,为什么
    • Template:RQ:Shakespeare Romeo and Juliet Q1-2
    • Template:RQ:Shakespeare Tempest
    • 1611, The Holy Bible, [] (), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, 21:7,列號 1:
      Wherefore doe the wicked liue, become old, yea, are mightie in power?
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • Template:RQ:Scott Canongate 2
    • 1920, Herman Cyril McNeile, chapter 1, in Bulldog Drummond:
      "Good morning, Mrs. Denny," he said. "Wherefore this worried look on your face? Has that reprobate James been misbehaving himself?"
  2. (连接副词陈述副词古舊或正式) 因此
    • 2010 3月 17, House of the United States, House Resolution 1031:
      Wherefore, Judge G. Thomas Porteous, Jr., is guilty of and misdemeanors and should be removed from office.
      (請為本引文添加中文翻譯)

用法说明

将“wherefore”解读为“where”是常见的误解,这种误读有时会出现在莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》的复述中,且常是为了喜剧效果。在《罗密欧与朱丽叶》中“Wherefore art thou Romeo?”(第2幕第2场第33句台词)意思不是“你在,罗密欧”,而是“为什么是你,罗密欧?”(“为什么你属于蒙塔古家族?”,即和朱丽叶的家族有世仇的一个家族)。[1]

连词

  1. (古舊) 因此
    • 1611, The Holy Bible, [] (), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, 30:12–13,列號 1:
      Wherefore, thus ſaith the holy one of Iſrael, Becauſe ye deſpise this word, and truſt in oppreſſion and peruerſeneſſe, and ſtay thereon: Therefore this iniquitie ſhalbe to you as a breach ready to fall, ſwelling out in a high wall, whoſe breaking commeth ſuddenly at an inſtant.
      所以以色列的聖者如此說:『因為你們藐視這訓誨的話,倚賴欺壓和乖僻,以此為可靠的,故此,這罪孽在你們身上好像將要破裂凸出來的高牆,頃刻之間忽然坍塌。
    • 1914, Edgar Rice Burroughs, The Mucker, The Gutenberg Project, 出版於 2009:
      Wherefore it was that by the time the authorities awoke to the fact that something had happened Billy Byrne was fifty miles west of Joliet, bowling along aboard a fast Santa Fe freight.
      (請為本引文添加中文翻譯)

名词

(複數)

  1. 缘由目的
    • c. 1594, , “”, 出自 Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, 出版於 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]頁號 88,列號 2:
      Ant[ipholus of Syracuse]. Shall I tell you why? / S. Dro. [Dromio of Syracuse] I, ſir, and wherefore; for they ſay, euery why hath a wherefore.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 1996, Richard Bausch, Good Evening Mr. & Mrs. America, and All the Ships at Sea,頁號 72:
      They want their money without reference to the hows and wherefores.
      (請為本引文添加中文翻譯)

衍生词汇

参考资料

  1. Gary Martin (1997–), O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?”, The Phrase Finder, 取回于26 February 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.