阿塞拜疆語
西里尔字母 | ||
---|---|---|
波斯-阿拉伯字母 |
詞源
源自原始突厥語 (“燃燒”)。[1] 與喀喇汗語 [script needed] (yan-, “燃燒”)、土耳其語 、克里米亞韃靼語 (“燃燒”)、巴什基爾語 (yanïw, “燃燒”)、楚瓦什語 (śunma, “燃燒,閃光,擔心,遭受”)、哈薩克語 (janu, “燃燒”)、吉爾吉斯語 (canuu, “燃燒”)、土庫曼語 (“被燒”)、烏茲別克語 (“to ignite, glow”)、雅庫特語 (sandaar, “閃光”) (< 使役態 *jan-tɨr-)同源。
發音
- 國際音標(幫助):[jɑnmɑχ], [jɑmːɑχ]
- 斷字:yan‧maq
動詞
- (不及物) 燃燒
- Sobada odun yanırdı. ― 柴火在火爐裡燃燒。
- Stolun üstündə şam yanır. ― 蠟燭在桌子上燃燒。
- (不及物) 被燒毀
- İkimərtəbəli ev təmamilə yanıb. ― 一棟兩層樓高的房屋被完全燒毀。
- (不及物) 受熱或因火而受損
- (不及物) 烤焦
- Kababı tez-tez çevirmək lazımdır ki, yanmasın. ― 需要不時將烤肉串翻面,以免烤焦。
- (比喻義) 失敗
- (不及物) 過勞,耗盡體力
- (不及物) 曬傷
- günəşdə yanmaq ― 被太陽曬傷
- (不及物) 燈開著
- İşıq niyə yanmır? Qaranlıqda oturmuşuq. ― 燈怎麼沒開?我們坐在黑暗裡。
- (引申,不及物) (電器、引擎等)處於啟動狀態
- (引申,不及物) (電器、引擎等)開始工作
- (不及物) 過期,作廢
- Hava limanına gec gəldim, biletim yandı. ― 我到機場太晚了,機票作廢。
- 有強烈的情感
- 近義詞: 、、
變位
yanmaq的變位
肯定 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主語非過去分詞 | ||||||||
主語過去分詞 | ||||||||
主語將來確定分詞 | ||||||||
非主語分詞 | (mənim +) | (sənin +) | (屬施 +) | (bizim +) | (sizin +) | (屬施 +) 或 | ||
一般時間分詞 | ||||||||
強化分詞 | ||||||||
特定時間分詞 | ||||||||
情態分詞 | ||||||||
不定式 | ||||||||
單數 | 複數 | |||||||
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | |||
直陳 | 現在 | 一般 | ||||||
完成1 | , * |
, * |
||||||
完成2 | – | – | ||||||
過去 | 一般 | |||||||
連續 | ||||||||
完成 | ||||||||
將來 | 確定 | |||||||
不定 | ||||||||
過去將來 | 確定 | |||||||
不定 | ||||||||
條件 | 現在 | |||||||
過去 | ||||||||
虛擬 | ||||||||
勸勵 | ||||||||
强制 | 现在 | |||||||
过去 | ||||||||
證據 | 現在 | |||||||
過去 | ||||||||
祈使 | , * |
|||||||
否定 | ||||||||
主語非過去分詞 | ||||||||
主語過去分詞 | ||||||||
主語將來確定分詞 | ||||||||
非主語分詞 | (mənim +) | (sənin +) | (屬施 +) | (bizim +) | (sizin +) | (屬施 +) 或 | ||
動副詞 | ||||||||
一般時間分詞 | ||||||||
強化分詞 | ||||||||
特定時間分詞 | ||||||||
情態分詞 | ||||||||
不定式 | ||||||||
單數 | 複數 | |||||||
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | |||
直陳 | 現在 | 一般 | ||||||
完成1 | , * |
, * |
||||||
完成2 | – | – | ||||||
過去 | 一般 | |||||||
連續 | ||||||||
完成 | ||||||||
將來 | 確定 | |||||||
不定 | , |
, | ||||||
過去將來 | 確定 | |||||||
不定 | ||||||||
條件 | 現在 | |||||||
過去 | ||||||||
虛擬 | ||||||||
勸勵 | ||||||||
强制 | 現在 | |||||||
過去 | ||||||||
證據 | 現在 | |||||||
過去 | ||||||||
祈使 | * |
|||||||
潛在否定 | ||||||||
主語非過去分詞 | ||||||||
主語將來確定分詞 | ||||||||
非主語分詞 | (mənim +) | (sənin +) | (屬施 +) | (bizim +) | (sizin +) | (屬施 +) 或 | ||
動副詞 | ||||||||
一般時間分詞 | ||||||||
強化分詞 | ||||||||
特定時間分詞 | ||||||||
情態分詞 | ||||||||
不定式 | ||||||||
單數 | 複數 | |||||||
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | |||
直陳 | 現在 | 一般 | ||||||
完成1 | , * |
, * |
||||||
完成2 | – | – | ||||||
過去 | 一般 | |||||||
連續 | ||||||||
完成 | ||||||||
將來 | 確定 | |||||||
不定 | , |
, |
||||||
過去將來 | 確定 | |||||||
不定 | ||||||||
條件 | 現在 | |||||||
過去 | ||||||||
虛擬 | ||||||||
祈使 | ||||||||
註:部分變位形式可能只是假設,並非每一種變位形式都確實存在。 | ||||||||
* 舊式或高語域 |
派生詞
相關詞彙
- (“著火”)
- (“著火”)
參考資料
- ↑ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*jan-”, Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
克里米亞韃靼語
動詞
變位
Template:Crh-latin-conj
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.