參見:
德語
其他写法
- 〈旧〉
詞源
兩詞的合併:1.) 中古高地德語 , 源自古高地德語 , 古高地德語zi, 源自原始日耳曼語 ; 2.) 中古高地德語 , 源自古高地德語 , 源自原始日耳曼語 。方言中保留了兩詞的區別,現代德語口語也多多少少保留了一點(見發音章節)。與西里西亞語zu(與定冠詞連用的縮寫: m 或 n, f),荷蘭語 、toe,古撒克遜語 ,英語 、too同源。
發音
- 國際音標(幫助):/t͡suː/ (標準)
音頻: (檔案) 音頻 (柏林): (檔案) - 國際音標(幫助):/t͡sə/ (口語變體;大多接不定式與形容詞(意思是“太”))
- 韻部:-uː
介詞
(接與格)
- 到……去,向,往 (表示方向)
- zum Bahnhof – 向火车站
- (表示对某人的态度、关系)对
- Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass...
- 关于第1点,我想说...
- Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass...
- (表示增添)配、(表示方式、方法)以
- Wasser zum Essen trinken – 将水配餐点饮下
- 在 (表示地点或位置)
- zu Hause – 在家
- (表示时间)在……时;在……(一段时间内)
- zur richtigen Zeit ― 在正确的时间,恰好
- zu Beginn ― 在开始时
- 以(表(交通方式、说话的)风格、方式等)
- zu Pferd ― 骑着马
- (接動詞)(表示目的、用途)为了;(接名詞)以
- 为了(表纪念、庆祝某事物,主持某事物的活动等)
- (表向另一种形态或物质转变)
- 上任(某角色)
- 比 (表比例)
- (表价格、费率)
派生詞
助詞
- 接動詞不定式。
- etwas zu essen — something to eat
副詞
- (接形容詞、副詞) 太 (表示过分)
- zu schnell – 太快
- (表示方向、位置)向
- (非正式)(表示状态)关着(指门窗等)
- Das Geschäft war zu.
- 商店關門了。
- Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein.
- 爲了防火,這扇門必須一直關上。
- Die Tür ist zu, ich komm nicht rein.
- 這門鎖了。我進不去。
- 向,朝著
近義詞
派生詞
形容詞
近義詞
相關詞彙
日語
羅馬字
盧森堡語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/t͡su/
介詞
(接與格)
- 在
- Ech wunnen zu Réiden. ― 我住在雷当日。
- 對於
- 爲了
- Dat Blietchen ass nëmmen zu denger Informatioun. ― The leaflet is just for your information.
- 〈罕〉 在,朝着
使用注意
近義詞
派生詞
相關詞彙
副詞
賓夕法尼亞德語
詞源
介詞
沃拉普克語
連詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.