Bruna Dantas Lobato is a writer and translator of Brazilian literature. Her translation of The Words That Remain by Stênio Gardel won the 2023 National Book Award for Translated Literature.[1][2] Her translation of The Dark Side of Skin by Jeferson Tenório won an English PEN Translates Award,[3] and her translation of Moldy Strawberries by Caio Fernando Abreu was longlisted for the PEN Translation Prize and the Republic of Consciousness Prize.[4][5]
Early life and education
Dantas Lobato was born in Natal, in the Northeast of Brazil.[6] As a high school student, she was selected to the United States Department of State and U.S. Embassy in Brazil exchange program Youth Ambassadors,[7][8] which first brought her to the United States to study U.S. politics and youth leadership. As a Youth Ambassador to Brazil, Dantas Lobato visited the White House, where she met Michelle Obama.[9][10]
She was an avid reader from a young age and took her first creative writing class as a scholarship student at Phillips Exeter Academy. She has an MFA in Creative Writing from New York University, an MFA in Literary Translation from the University of Iowa, and a BA in Literature from Bennington College, where she is Visiting Faculty for Spring 2024.[11][12]
Life and work
In addition to translating Brazilian literature into English, Dantas Lobato an advocate for translators translating out of their heritage languages and has led panels on the topic.[13][14][15]
Dantas Lobato currently serves on the board of directors of the American Literary Translators Association.[16] She lives in St. Louis.[11]
Awards
- 2019: PEN/Heim Translation Fund Grant for Moldy Strawberries by Caio Fernando Abreu[17]
- 2022: Longlist, Republic of Consciousness Prize for Moldy Strawberries by Caio Fernando Abreu[5]
- 2023: Longlist, PEN Translation Prize for Moldy Strawberries by Caio Fernando Abreu.[4]
- 2023: English PEN Translates Award for The Dark Side of Skin by Jeferson Tenório[3]
- 2023: National Book Award for Translated Literature for The Words That Remain by Stênio Gardel[1]
Books
Translations
- Moldy Strawberries by Caio Fernando Abreu (Archipelago Books, 2022)
- The Words that Remain by Stênio Gardel (New Vessel Press, 2023)
- The Collector of Heads by Ana Matsusaki (Tapioca Stories, 2023)
- The Dark Side of Skin by Jeferson Tenório (Charco Press, 2024)
- Suite Tokyo by Giovana Madalosso (Europa Editions, 2024)
- If I Were a Puta by Amara Moira (Feminist Press, 2025)
- No Dragons in Paradise by Caio Fernando Abreu (Archipelago Books, 2025)
References
- 1 2 "The Words That Remain". National Book Foundation. Retrieved 2023-11-23.
- ↑ Harris, Elizabeth A.; Alter, Alexandra (2023-11-16). "Justin Torres, Author of 'Blackouts,' Wins National Book Award for Fiction". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2023-11-23.
- 1 2 "PEN Translates winners announced". English Pen. Retrieved 2023-11-23.
- 1 2 "Announcing the 2023 PEN America Literary Awards Longlists –". PEN America. 2023-01-20. Retrieved 2023-11-23.
- 1 2 "Our 2022 Longlist!". Republic of Consciousness Prize. Retrieved 2023-11-23.
- ↑ Becker, Eric (2023-10-03). "The National Book Award Interviews: Bruna Dantas Lobato and Stênio Gardel". Words Without Borders. Retrieved 2023-11-23.
- ↑ Brazil, U. S. Mission (2023-06-30). "Applications open for the 2024 Youth Ambassadors program". U.S. Embassy & Consulates in Brazil. Retrieved 2023-11-23.
- ↑ Brazil, U. S. Mission (2013-12-11). "Youth Ambassadors Personal Blogs". U.S. Embassy & Consulates in Brazil. Retrieved 2023-11-23.
- ↑ "Embaixada dos EUA lança projeto Jovens Embaixadores". Estadão (in Brazilian Portuguese). Retrieved 2023-11-23.
- ↑ Brasilia, U. S. Embassy (2010-01-13), Primeira-Dama dos EUA Recebe Jovens Embaixadores Brasileiros / First Lady Michelle Obama Welcomes Brazilian, retrieved 2023-11-23
- 1 2 "Bruna Dantas Lobato". Bruna Dantas Lobato. Retrieved 2023-11-23.
- ↑ "Bruna Dantas Lobato | Bennington College". www.bennington.edu. Retrieved 2023-11-23.
- ↑ "'Building Something Together': Translators Discuss Their Art". The New York Times. 2023-06-28. ISSN 0362-4331. Retrieved 2023-11-23.
- ↑ "Translators on the Art of Translating". KQED. 2023-10-16. Retrieved 2023-11-23.
- ↑ "Motherless Tongues, Multiple Belongings I". HowlRound Theatre Commons. Retrieved 2023-11-23.
- ↑ "Board of Directors | The American Literary Translators Association". literarytranslators.org. Retrieved 2023-11-23.
- ↑ "2019 PEN/Heim Translation Fund Grants". PEN America. 2018-11-29. Retrieved 2023-11-23.