Part of a series on |
Translation |
---|
Types |
Theory |
Technologies |
Localization |
Institutional |
|
Related topics |
|
As of 2015, Tirukkural has been translated into Dutch only once.[1]
History of translations
Selections of Tirukkural couplets were translated into the Dutch language by D. Kat in 1964.[2] This is the only Dutch translation of the Kural text known thus far.[3]
Translations
Translation | Kural, couplet or verse, No. 315 (Chapter 32, Niet kwaad doen) |
---|---|
D. Kat, 1964 | Wat heb je aan kennis als het je er niet toe brengt de pijn van anderen te voorkomen, als was het je eigen pijn? |
See also
References
- ↑ Pallu, Nelza Mara; Mohanty, Panchanan; Durga, Shiva (May 2023). "Thirukkural Translations: A Sacred Text From the Town of Peacocks—Mayilâpûr India" (PDF). International Journal of Development Research. 13 (5): 62551–62553. doi:10.37118/ijdr.26323.05.2023. ISSN 2230-9926. Retrieved 18 November 2023.
- ↑ Polilan; K. Gunathogai; Lena Kumar; Tagadur Sampath; Mutthamizh; G. Picchai Vallinayagam; D. Anbunidhi; K. V. Neduncheraladhan, eds. (2019). Tiruvalluvar 2050 (in Tamil) (1 ed.). Chennai: Periyar Enthusiasts Group. p. 685.
- ↑ Sanjeevi, N. (1973). Bibliography on Tirukkural. In First All India Tirukkural Seminar Papers. Chennai: University of Madras. p. 139.
External links
- "Thirukkural in other European languages (Czech, Dutch, Finnish and Swedish)". OOCities. n.d. Retrieved 30 April 2017.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.