Part of a series on |
Translation |
---|
Types |
Theory |
Technologies |
Localization |
Institutional |
|
Related topics |
|
As of 2015, Tirukkural has been translated into Rajasthani only once.[1]
Background
In 1982, the Kural text was translated into Rajasthani by Kamala Gurg. Titled Tirukkural Needhi Sastra, this was published in Jaipur. This remains the sole translation of the Kural text into Rajasthani.[2][3]: 683
See also
References
- ↑ Pallu, Nelza Mara; Mohanty, Panchanan; Durga, Shiva (May 2023). "Thirukkural Translations: A Sacred Text From the Town of Peacocks—Mayilâpûr India" (PDF). International Journal of Development Research. 13 (5): 62551–62553. doi:10.37118/ijdr.26323.05.2023 (inactive 21 November 2023). ISSN 2230-9926. Retrieved 18 November 2023.
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of November 2023 (link) - ↑ "Thirukkural in Punjabi and Rajasthani". OOCities. Retrieved 23 April 2017.
- ↑ Polilan; K. Gunathogai; Lena Kumar; Tagadur Sampath; Mutthamizh; G. Picchai Vallinayagam; D. Anbunidhi; K. V. Neduncheraladhan, eds. (2019). Tiruvalluvar 2050 (in Tamil) (1 ed.). Chennai: Periyar Enthusiasts Group.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.