壯傣語支

壯傣語支,又稱壮台语支壮泰语支,即台语支泰語transliteration: 或 ;寮語, ,英語:)、傣语支泰语支,是壯侗語系侗台語族中的一个語支,即汉藏语系传统分类中壮侗语族壮傣语支的语言。包括壮语布依语傣语(在中國境內)、泰语老挝语掸语岱依语侬语坎底语阿豪姆语(均不在中國境內)等。说台語的民族统称台語民族

壮傣语支
地理分佈中華人民共和國华南地区廣西貴州雲南廣東)、東南亞
谱系学分类原始壮侗语
分支
北部台语支邕北壯語大部與北方壯語布依語;中国境外台语支语言(泰国、老挝、越南)
中部台语支邕南壯語崇左上思話、左江壯語寧明話;中国境外台语支语言(越南)
西南部台语支傣泰語言泰语等中国境外台语支语言(泰国、老挝、越南、印度、缅甸)
语言代码
ISO 639-2 / 5tai

名稱由來

語言學者Michel Ferlus,認為泰(Tai/Thai 或 Tay/Thay)的原始壯侗語字根為*k(ə)ri:,原意為人類,為台語民族的自稱。根據所在區域與拼音系統不同,在羅馬字系統中,泰語被拼為,,等不同名稱。

在英語著作中,被用於稱呼泰國語,泰語支則多拼為。依循英文傳統,在泰國著作中,在語言學上討論的廣泛泰語,主要稱為,而主要用於稱呼泰國與泰語。但在語言學界仍存在不同用法,學者白保羅曾在1975年使用或,用來稱呼上級的廣泛泰語。在泰國或其他地方,有時Tai專指不在泰國境內使用的台語支語言,不能等同Thai;在西方語言學界,主要稱為[1]:5-6,在中文則有泰語支,傣語支與台語支等不同譯名。

使用語稱呼這個語系始於中華民國學者李方桂於1940年出版《龍州土語》:「在龍州城裏粵語(又叫作普通話,很近似廣州話),官話都很通行,但是基本的語言是所謂『龍州土話』。這種話也含有不少的漢語成分,但是基本辭彙,句法是屬於另一個語言系统。我們把這個語言系統叫作語 Tai languages 。屬於這個系統的有暹羅語 Siamese,撣語 Shan,白泰語 Tay Blanc,儂語,獐語等等。」[2][3]:序。至1980年代,邢公畹等學者開始譯介白保羅與李方桂等人著作,將用法引進中國語言學界。

壯傣語支用法主要通行於中華人民共和國,開始於學者王均1984年主編的《壮侗语族语言简志》。壯傣語支的壯,為壯族與壯語。壯族原稱僮族,在1949年中華人民共和國建國後,官方名稱改為壯族,其語言改稱壯語。壯傣語支的傣則指傣族或傣語,傣族原稱泰族,其語言傣語原寫為泰語,在1949年中華人民共和國建國後,其族名被官方統一為傣族。

自李方桂以來,語以上位概念或語支名,和泰語、傣語、寮語等下位概念或語言名相對立。[4]

方言分類

李方桂先生起的研究完善了壯傣語支的傳統分類模式,很多早期的分類在一定程度上受方言學影響,不一定嚴格符合當代比較語言學識別出的共同創新,但能較好地反應方言間的差異程度。以下是臨高-壯傣語群的完整列表,另請參見壯語條目和傣語條目來獲得更細緻的方言學分類。

  • 临高语(Ong Be)(onb)(中国)
  • 北部台语支
    • 石语(Saek/傣石)(skb)(老挝、泰国)
    • 尧依语(Yoy/傣幼)(yoy) (泰国、老挝)
    • 行彤傣語(thc)(老挝、泰国、越南、柬埔寨)
      • 傣包语(Tai Pao/傣包)(tpo)(越南、老挝)
      • 傣曼语(Tai Yo/傣曼)(tmp)(老挝、泰国、越南、柬埔寨)
        • Tai Do/Tai Quy Chau(tyj) (越南)
        • Tai Mène/Tai Nyaw(nyw)(老挝、泰国、柬埔寨)
    • 布依语 (Bou Yai/布依)(pcc) (中国、越南)
    • 桂北壮语(Bou Yai/布依)(zgb)(中国)
    • 桂边壮语(Bou Yai/布依)(zgn)(中国)
    • 邱北壮语(Bou Yai/布依)(zqe)(中国)
    • 右江壮语(Bou Cueng/布壮)(zyj)(中国)
    • 邕北壮语(Bou Cueng/布壮)(zyb)(中国)
    • 中红水河壮语(Bou Cueng/布壮)(zch)(中国)
    • 东红水河壮语(Bou Cueng/布壮)(zeh)(中国)
    • 柳江壮语(Bou Cueng/布壮)(zlj)(中国)
    • 柳黔壮语(Bou Cueng/布壮)(zlq)(中国)
    • 连山壮语(Bou Cueng/布壮)(zln)(中国)
  • 中部台语支
    • 民讲(Bou Min/布民)(zgm)(中国)
    • 邕南壮语(Bou Cueng/布壮)(zyn)(中国)
    • 左江壮语/岱依语(Bou Dae/布傣、Bou Cueng/布壮)(zzj)(tyz)(中国、越南)
    • 文麻壮语(Bou Dae/布傣、Thu lao/土佬)(zhd)(tyl)(越南、中国)
    • 德靖壮语(Bou Nung/布侬、Bou Yang/布央) (zyg)(中国、越南)
    • 砚广壮语/侬语 (Bou Nung/布侬)(nut)(zhn)(越南、中国)
    • 卜老语(tsl) (越南)
  • 中部西南部混合语
    • 高栏语(mlc) (越南)
  • 西南部台语支
    • 傣萨巴语(Tai Sa Pa/傣萨巴)(tys) (越南)
    • 南部(Pak Thai 巴泰语)
    • 中部(Chiang Saen languages 清盛语)
      • 北部泰语
        • 兰纳语(Tai Yuan/傣阮) (nod) (泰国、老挝、中国、缅甸)
        • 傣仂语(Tai Lue/傣仂) (khb) (泰国、中国、老挝、缅甸、越南)
        • 傣痕语(Tai Khün)(kkh) (缅甸、中国、泰国、老挝)
      • 中部泰语(Thai Siam/暹罗泰)(tha) (泰国)
    • 东北部(Lao–Phutai Languages 老挝-普泰语)
      • 老挝语(Lao/佬)(lao) (老挝、越南)
        • 东北泰语(Thai Isan/依善)(tts) (泰国)
      • 普泰语(Phu Tai/布傣)(pht) (泰国、老挝、中国、越南)
        • 傣端语 (Tai Dón/白傣)(twh) (越南、老挝、中国)
        • 傣搭语 (Tai Dón/白傣)(tyt)(越南)
        • 傣赬語 (Tai Daeng/红傣)(tyr) (越南、老挝、中国、泰国)
        • 傣黕語(Tai Dam/黑傣) (blt) (越南、老挝、中国、泰国)
        • 潘语(Lao Phuan/佬潘)(phu) (老挝、泰国、柬埔寨)
        • 傣宋语(Tai Song/泰宋)(soa) (泰国)
    • 西北部(Shan Languages 掸语)
      • Assam 阿萨姆傣语
        • 阿豪姆语(Ahom)(aho) (印度)
        • 土隆语(Turung)(tyr)(印度)
        • 坎底语(Khamti/坎底傣)(kht) (印度、缅甸)
        • 艾通语(Tai Aiton/艾通傣)(aio) (印度)
        • 帕克语(Tai Phake/帕克傣)(phk) (印度)
        • 坎佯语(Khamyang/坎佯傣)(ksu) (印度)
      • 傣来语(Tai Lai/傣来)(tjl)(缅甸)
      • 掸语 (Tai Long/傣龙)(thi)(缅甸、中国、泰国、老挝)
        • 傣耶语 (Tai Yai/傣耶)(shn) (缅甸、中国、泰国)
        • 傣那语 (Tai Nuea/傣那)(tdd) (中国、缅甸、老挝、泰国)
    • 待分类
      • 红金傣语(Tai Ya傣雅/ Tai Sai傣赛/ Tai Kha傣卡/ Tai Cung傣壮等等)(分散在红河和金沙江沿岸等地)(tiz)(cuu)(中国、泰国)
      • 傣康语(Tai Khang/傣康)(tnu) (老挝、中国)
      • Pa Di(pdi) (中国、越南)
      • Kuan(uan) (老挝)
      • Tai Thanh (tmm) (越南)
      • Pu Ko (puk) (老挝)(也许不存在)

死语

譜系

以下分類是張高峰(泰语:轉寫派汶拼音)在其2009年博士論文中基於比較語言學共同創新給出的分類,排除考慮區域特徵影響,不代表各個口語的實際相似度。張高峰將李方桂壯傣語中支以及邕南壯語左江壯語區分開來,並通過計算認為其爲多系群邕北壯語壯語北部方言或壯傣語北支在除去過度方言武鳴壯語(卽標準壯語)後仍爲單系群。[5]

壯傣語
(張高峰
田野調查)
A(核心中支西南支
E
G
K
O
Q

西南支(如泰語老撾語等)

R

沙壩岱依語

P

保安县高平省岱依語文麻(岱)壯語

L

德靖(佒、儂)壯語猛康县西支儂語文山市砚山縣硯廣壯語(上方儂、锦侬)

H

天等龙茗大新左江壯語

F

龍州與大新雷平左江壯語

B

寧明左江壯語

C

崇左市上思縣邕南壯語高欄語

D(北支
I

钦州市邕南壯語

J
M

武鳴邕北壯語(標準壯語), 主流邕南壯語隆安县扶绥县邕南壯語

N

核心北支: 主流邕北壯語右江壯語壯語北部方言布依語石語

艾杰瑞(英語:)2013年的譜系中則給出了更貼近方言學的比較語言學結果,寧明左江壯語被重新歸入中支中的壯語南部方言主體。

壯傣語 

北支布依語、中南半島北支方言島(Yay, Po-Ai)、壯語北部方言代表點:武鳴邕北壯語(標準壯語)、马山邱北壮语

西南支:阿薩姆傣語、撣語傣那語傣奈语黑傣語白傣語巴地语老撾語泰語

中支

壯語南部方言主體:Nung Chau, 憑祥壯語, 雷平寧明左江壯語

岱依語支:Tay Bao Lac, Tay Khanh Trung, 高欄語

儂語:Western Nung, Nung Yang, Nung An, Thu Lao

語言比較

音變

參見侗台語族#原始侗台語侗台語族#語音演變

詞彙比較

詞彙 泰语 老挝语 蘭納语 伊善语 掸语 傣仂语 壮语
/lom/ /lóm/ /lom/ /lom/ /lom4/ /lom/ /lɔm2/
/mɯaŋ/ /mɯaŋ/ /mɯaŋ/ /mɯaŋ/ /mɤŋ4/ /mœŋ/ /mɯ:ŋ2/
/din/ /din/ /din/ /din/ /lǐn1/ /din/ /ʔdin1-2/
/fai/ /fái/ /fai/ /fai/ /pʰaj4/ or /fai4/ /fai/ /fɐj2/
心脏 /hŭa tɕai/ /hǔa cài/ /hua tɕai/ /hua tɕai/ /ho1 tsaɯ1/ /hua tɕai/ /tsɐɯ1/
/rák/ /hāk/ /hag/ /hag/ /hak5/ /hag/ /ʔdi:p6/
/náːm/ /nȃm/ /nam/ /nam/ /nam5/ /nam/ /nɐm4/


腳註

  1. Diller, Anthony; Edmondson, Jerry; Luo, Yongxian (2004). The Tai-Kadai Languages 页面存档备份,存于. Routledge (2004)ISBN 1135791163.
  2. 《历史语言研究所与中国现代学术体制的建构》,马亮宽,马晓雪,刘春强,社會科學文獻出版社,2021-12-01,ISBN:9787520195669
  3. 龍州土語》,李方桂,中央研究院歷史語言研究所,1940年9月,商務印書館,上海市
  4. 辛世彪. (PDF). 东方语言学. 2009, (2): 5 [2019-04-30]. (原始内容 (PDF)存档于2020-04-14).
  5. Pittayaporn, Pittayawat. 2009. The Phonology of Proto-Tai. PhD dissertation. Department of Linguistics, Cornell University.

參考文獻

  • Ostapirat W (2000). "Proto-Kra." In Linguistics of the Tibeto-Burman Area 23(1).

延伸閱讀

  • Brown, J. Marvin. From Ancient Thai to Modern Dialects. Bangkok: Social Science Association Press of Thailand, 1965.
  • Chamberlain, James R. A New Look at the Classification of the Tai Languages. [s.l: s.n, 1972.
  • Conference on Tai Phonetics and Phonology, Jimmy G. Harris, and Richard B. Noss. Tai Phonetics and Phonology. [Bangkok: Central Institute of English Language, Office of State Universities, Faculty of Science, Mahidol University, 1972.
  • Diffloth, Gérard. An Appraisal of Benedict's Views on Austroasiatic and Austro-Thai Relations. Kyoto: Center for Southeast Asian Studies, Kyoto University, 1976.
  • Đoàn, Thiện Thuật. Tay-Nung Language in the North Vietnam. [Tokyo?]: Instttute [sic] for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, 1996.
  • Gedney, William J. On the Thai Evidence for Austro-Thai. [S.l: s.n, 1976.
  • Gedney, William J., and Robert J. Bickner. Selected Papers on Comparative Tai Studies. Michigan papers on South and Southeast Asia, no. 29. Ann Arbor, Mich., USA: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, 1989. ISBN 0-89148-037-4
  • Gedney, William J., Carol J. Compton, and John F. Hartmann. Papers on Tai Languages, Linguistics, and Literatures: In Honor of William J. Gedney on His 77th Birthday. Monograph series on Southeast Asia. [De Kalb]: Northern Illinois University, Center for Southeast Asian Studies, 1992. ISBN 1-877979-16-3
  • Gedney, William J., and Thomas J. Hudak. (1995). William J. Gedney's central Tai dialects: glossaries, texts, and translations. Michigan papers on South and Southeast Asia, no. 43. Ann Arbor, Mich: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan ISBN 0-89148-075-7
  • Gedney, William J., and Thomas J. Hudak. William J. Gedney's the Yay Language: Glossary, Texts, and Translations. Michigan papers on South and Southeast Asia, no. 38. Ann Arbor, Mich: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, 1991. ISBN 0-89148-066-8
  • Gedney, William J., and Thomas J. Hudak. William J. Gedney's Southwestern Tai Dialects: Glossaries, Texts and Translations. Michigan papers on South and Southeast Asia, no. 42. [Ann Arbor, Mich.]: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, 1994. ISBN 0-89148-074-9
  • Hudak, Thomas John. William J. Gedney's The Tai Dialect of Lungming: Glossary, Texts, and Translations. Michigan papers on South and Southeast Asia, no. 39. [Ann Arbor]: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, 1991. ISBN 0-89148-067-6
  • Li, Fang-kuei. 1977. Handbook of Comparative Tai. Honolulu, Hawaii: University of Hawai’i Press.
  • Li, Fang-kuei. The Tai Dialect of Lungchow; Texts, Translations, and Glossary. Shanghai: Commercial Press, 1940.
  • Østmoe, Arne. A Germanic-Tai Linguistic Puzzle. Sino-Platonic papers, no. 64. Philadelphia, PA, USA: Dept. of Asian and Middle Eastern Studies, University of Pennsylvania, 1995.
  • Sathāban Sūn Phāsā Qangkrit. Bibliography of Tai Language Studies. [Bangkok]: Indigenous Languages of Thailand Research Project, Central Institute of English Language, Office of State Universities, 1977.
  • Shorto, H. L. Bibliographies of Mon–Khmer and Tai Linguistics. London oriental bibliographies, v. 2. London: Oxford University Press, 1963.
  • Tingsabadh, Kalaya and Arthur S. Abramson. Essays in Tai Linguistics. Bangkok: Chulalongkorn University Press, 2001. ISBN 974-347-222-3

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.