急就章

急就章》又名《急就篇》,汉朝史游著。

维基文库中的相关原始文献:急就章
急就章
1340 版 急就章, 日本國立國會圖書館
汉语名称
汉语急就篇
字面意思Quickly Master [Characters] Chapters
名稱
諺文
汉字
日语名称
汉字

汉元帝黄门令史游作《急就章》[1],全文共1394字,无一重複字[2],为學童识字之书。“石敢当”的文字记载最早见于《急就章》:“师猛虎,石敢当,所不侵,龙未央。”

历史

颜师古注、王应麟补注《急就篇補注》(1875),藏于庆应义塾大学图书馆

第一段介绍《急就章》和史游的文字见于《汉书·艺文志》(111):“元帝时黄门令史游作急就篇”。[3]:194

西汉时期,汉字教育的重要性越发凸显,学者们又编写了其他许多识字书,例如司马相如(c.179 – 117 BC)《凡將篇》和李長《元尚篇》(32-7 BC),现均已亡佚。[4]这些原始词典促进了汉语小學的发展,并打下了编写词典的理论基础。[5]:25汉代文献经历了从词表到词典的转变。《急就章》将抽象归纳汉字的实践扩展到其他领域,启发了“汉语词典的宏观文体格式的产生”。[6]:144

从汉朝到南北朝,最出名的识字课文就是《急就章》。[7]南北朝时期也有《千字文》等知名识字课文。[6]:57到唐朝,《急就章》的地位就被《千字文》和《百家姓》取代了,它们的构思十分精巧,文中用字几乎都只出现一次。接下来一千年间,一代代学生都用它们识字。在元朝清朝,最知名的识字文章是《三字经》。[7]现代汉语学界抬高《急就章》主要是因为它高度现实的内容与后世《三字经》等的礼仪性内容形成鲜明对比。[8]:195

《急就章》也是秦汉时期广泛传阅的几种辞书之一,但出于种种原因只有它保留到了今天。其中一个原因是,东晋书法家王羲之(303–361)写下的《急就章》被后世用来练字。[8]:195元代书法家赵孟頫(1254–1322)也临习过《急就章》。另一个原因是,后世学者们作的注比较完善,如唐代颜师古注(620)、南宋王應麟注(1280)《姓氏急就篇》。[8]:195


内容

《急就章》原文有32章,每章63字,共计2016字。一些较晚版本又加了2章,每章64字,共计2144字。文本为使学生多识字、多学词汇,在尽量短的篇幅里用到了尽量多的字。[9][10]

《急就章》的词语定序将带有相同部首的字放在一起并划章。每章内,主要用三言、四言、七言。[6]:57

中国第一部“词书”是为满足文学教育的需求而写的。[11]史游的《急就章》就被用于基础汉字的学习,对抄书吏来说是很便携的参考。[8]:195汉代《急就章》原文是以隶书写成,后来也产生了楷书草书写法。

《急就章》作为西汉常用词的列表,有着很高的历史语言学价值。它保存了许多技术术语和动植物、工具、事物名称,对科学史、医学史和技术史来说也是宝贵资料。例如,《急就章》是最早的记录了水碓和水车的文章。

为展示《急就章》列表的体例和作为字典的实用性,请看七言的第24章中草药列表的一部分:[3]:195[12]

灸刺和药逐去[邪*sə.ɢa],黄芩伏苓礜茈[胡*ɡˁa]。牡蒙甘草菀藜[蘆*rˁa],烏喙附子椒芫[花*qʷʰˁra]。半夏皂莢艾橐[吾*ŋˁa],芎藭厚朴桂栝[楼*[r]ˁo][lower-alpha 1]

  1. 不是韵脚字。

其中大部分名词都是艹旁。


臨習過急就章的書法家

注釋

  1. 漢書·藝文志注》
  2. 四庫全書總目提要》谓“其书自始至终无一复字” ,余嘉錫則認為是有複字的,《四库提要辨证》:“《提要》所谓无一复字者,真如未读其书也。”
  3. Tr. Needham, Lu & Huang 1986.
  4. Tr. Yong & Peng 2008.
  5. Yong & Peng 2008.
  6. Needham, Lu & Huang 1986.
  7. 上古汉语拟音据白一平-沙加尔 2014

脚注

  1. Theobald, Ulrich (2010), Jijiupian 急就篇 "Quick Access [to Characters]"页面存档备份,存于), Chinaknowledge
  2. Wilkinson, Endymion. revised and enlarged. Harvard University Asia Center. 2000. p. 49. ISBN 9780674002494.
  3. Cai, Zong-qi (2013), How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology, Columbia University Press. p. 85.
  4. Cheung, Martha Pui Yiu; Lin, Wusun. . Routledge. 2014. ISBN 9781900650922.
  5. Barbieri-Low, Anthony J. and Robin D.S. Yates (2015), Law, State, and Society in Early Imperial China (2 vols): A Study with Critical Edition and Translation of the Legal Texts from Zhangjiashan Tomb, E.J. Brill. p. 1102.
  6. Creamer, Thomas B. I. (1992), "Lexicography and the history of the Chinese language", in History, Languages, and Lexicographers, (Lexicographica, Series maior 41), ed. by Ladislav Zgusta, Niemeyer, p. 112 (105-135).
  7. Loewe, M. (1967), Records of Han Administration, 2 vols., Cambridge University Press. Vol. 2 p. 418.
  8. Goodrich, Chauncey S. (1975), "The Ancient Chinese Prisoner's Van", T'oung Pao 61.5: 215-231. p. 220.
  9. Yates, Robin S. (2011), "Soldiers, Scribe, and Women: Literacy among the Lower Orders in Early China", in Writing & Literacy in Early China, ed. by Li Feng and David Prager Branner, University of Washington Press, p. 358 (340-369).
  10. Allan, Keith. 需要付费订阅. Oxford University Press. 2013: 212 [2021-12-12]. ISBN 9780199585847. (原始内容存档于2021-06-05).


阅读更多

  • Serruys, Paul L-M. (1962), "Chinese Dialectology Based on Written Documents", Monumenta Serica 21: 320-344.

外部链接

维基文库中的相关原始文献:急就篇
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.