西多士
西多士(,全稱法蘭西吐司,,也稱「煎蛋麪包」)是一種源自歐洲的麵包食品,其出現可追溯至羅馬帝國時期[1]。西多士是用吐司加入蛋汁後,再用食油煎至金黃色而成。在食用西多士前會在其表面,依不同地區的喜好,加上煉奶[2]食用。西多士可作為早餐或茶點食用。
起源
雖然西多士又稱為「法蘭西」,然而早在公元四世紀的羅馬帝國時期,已有類似食物在羅馬的烹飪書上記載[1]。而西多士在歐洲流傳期間,曾經有過不同的名稱,但最後以「French toast」最為普及,並被翻譯成中文「法蘭西」。
西多士的出現相信和早年人們不想浪費食物有關,於是把吃剩而變得不新鮮的麵包,加入雞蛋煎至金黃色後又變得美味。其後西多士更加入不同的調味料和水果,令西多士成為可口的食物。現在西多士不但在歐洲普及,更傳入北美洲。香港成為英國殖民地後,採納了西方的飲食文化,西多士經轉變後成為香港一種特色茶點[3]。
2003年3月,由於法國反對美國發動伊拉克戰爭,導致美法關係惡化,美國國會為表達對法國的不滿,在國會山莊內開設的餐廳,其餐牌內與法國有關的食物,一度被更改名稱[4]。其中「法式」()被更改為「自由」(),直至該年9月才恢復原有名稱。
各地的西多士
歐洲和美國
歐洲和美國的西多士做法相似。歐洲常見的西多士主要使用法國麵包製作。當麵包片浸入蛋汁後,便會放入煎鍋用油輕煎,使兩面呈現淡淡的金黃色。食用前可塗上糖漿或果醬,也可在表面撒一些肉桂粉及糖粉。西多士還可配上水果一起進食,在表面塗抹鮮奶油後,再加上草莓、藍莓或樱桃等水果,也是歐美地區常見的食用方法。
香港
西多士是港式西餐的典型茶點,港式西多士的做法與歐洲傳統的西多士不同[5],麵包不是輕煎,而是油炸至金黃香脆。早年的香港只有酒店和高級西餐廳為客人提供歐美版本的西多士,通常使用長法包輕煎而成,但因為當年高級餐館的食材多為進口貨,因此這時的西多士屬於矜貴的食品,並非一般平民百姓能夠負擔及品嚐,1950年代開始有大牌檔仿照高級西餐廳提供西多士,不過大牌檔的西多士卻是平民化的版本,不使用較貴價的法式麵包,改為採用較容易獲取的白方包,同時因為大牌檔不像西餐廳會配備全套西式廚具,即使做西餐也是用大鐵鑊,原本的西多士是用平底鍋輕煎,大牌檔卻改為將方包浸入蛋液後,再放入鑊中油炸,將方包炸得表面金黃色,邊皮焦脆,客人在食用前可自己在西多士上塗抹牛油和糖漿增添風味,從而產生香港版本的西多士。不過當年的糖漿仍是較為昂貴,尤其是品質較好的英國糖漿,對比起當年用3毫子港幣可以買到一碗生滾粥,吃一塊西多士也要花3毫子[6],西多士在當年被視為是貴價又吃不飽肚的食物,在1950及1960年代不少平民百姓的收入仍僅能糊口,這個年代的香港平常家庭並不常選擇這類價格偏高卻吃不飽的食物。與此同時,香港的冰室為了增添西多士的味道,進而使用兩片方包做成有夾心餡料的西多士[2],在兩片方包之間塗上花生醬或咖央(一種馬來西亞傳來的椰子醬),疊成三明治的模樣後,再浸入使用雞蛋打發而成的蛋液中,然後放入煎鍋用油煎炸至金黃色,而把麵包炸得香脆並帶有夾心已成為港式西多士的一大特色,在食用前還可按個人喜好,在表面塗抹黃油或果醬,並可添加糖漿、蜜糖、楓糖或煉奶[7]。到1970年代香港經濟騰飛,茶餐廳開得成行成市[8],外出吃西式下午茶不再局限於上流社會及精英階層[9],一般平民百姓在工餘及休閒時間也會到食店品嚐西式下午茶,俗稱「飲西茶」的西方飲食習慣在香港華人社會迅速普及起來[10],新興的港式快餐店都將港式西多士列為茶餐的日常菜單,西多士從而成為普及的下午茶茶點,港式西多士的夾心餡料款式也越來越多[6],如果醬、朱古力醬及榛子醬等。
因為香港的西多士使用方包製作,可以先在兩片麵包之間塗抹餡料,之後才放入鍋中油炸,所以港式西多士能夠做出不同的夾心。最常見的夾心餡料是花生醬,也有使用果醬做夾心,另有部分餐廳會用其他餡料製作夾心[11],例如芝士、火腿[12],也可使用香蕉或牛油果。西多士的表面除了可塗抹常見的牛油和糖漿外,也有塗抹巧克力醬的吃法,之後更出現了一些特殊的變種[13],如港式西多士配雪糕[14]。
西多士在香港的茶餐廳、港式快餐店甚為常見,在下午茶時段更成為必備的餐點,經常與港式奶茶、檸檬茶、咖啡、鴛鴦或紅豆冰合併成套餐售賣。港式西多士是香港甚受歡迎的食品,在2011年更入選全球美食排行榜[15]。
飲食健康
西多士由於經過煎炸處理,所以香口美味,但和其他煎炸食物一樣,含有高脂肪和高熱量,而且吐司容易吸油,食用前又經常塗抹牛油和糖漿,令西多士的卡路里和糖分更高,並不是健康的食物[16]。因此,西多士不適合經常食用,每次進食西多士也應控制分量,避免進食過量影響身體健康[17]。
參考資料
- Joseph Dommers Vehling, trans., Apicius: Cookery and Dining in Imperial Rome, Book VII, chapter 13, recipe 296 full text at Gutenberg (页面存档备份,存于)
- 萬人迷老牌西多 (页面存档备份,存于),新浪香港,2013-11-28
- 香港地道美食介紹 (页面存档备份,存于),大公報,2012-5-29
- 法國不怕美國經濟報復 (页面存档备份,存于),人民網
- . 端傳媒. 2016-09-06 [2021-06-06]. (原始内容存档于2021-06-06).
- . 明報. 2019-09-03 [2023-01-28]. (原始内容存档于2019-09-14).
- 茶餐廳小食 融合中西 (页面存档备份,存于),蘋果日報,2010-11-19
- . 政府新聞公告. 2010-03-26 [2023-01-29]. (原始内容存档于2023-01-29).
- . 成報. 2017-11-05 [2023-02-06]. (原始内容存档于2023-02-06).
- 李嘉雯. . 三聯書店. [2023-02-06]. (原始内容存档于2023-02-06).
- . Timeout. 2018-04-04 [2023-04-18]. (原始内容存档于2023-04-22).
- 香蕉西多士 (页面存档备份,存于),煤氣烹飪中心,2008年
- . 香港01. 2020-07-04 [2021-02-26]. (原始内容存档于2020-08-26).
譬如「漏奶華」這種指定要吃的爆款,在厚多士上灑阿華田粉和淋奶,一種怎樣說來,都是迎接網紅晒圖時代的飲食發明。
- . [2021-06-06]. 原始内容存档于2021-06-06.
- . 星島日報. 2011-07-22 [2021-06-01]. (原始内容存档于2021-06-01).
- 點評各款食物,頭條日報
- 全球50佳美食 港產蛋撻西多士上榜 (页面存档备份,存于),文匯報,2011-7-22