巴力西卜
巴力西卜(Beelzebub 或 Beel-Zebub),又譯為別西卜、巴爾札布,天主教譯為贝耳则步,意思為“蒼蠅王”,非利士人的神,新約聖經中稱別西卜為「魔王」,后人认为其对应聖經中七大罪的暴食。惡魔學裡認爲他是地獄的最高統帥,約翰·彌爾頓將其描绘成似外貌威嚴的智者,是最強大的墮天使。
語源
“Beelzebub”一詞來自《列王紀下》(
),希伯來聖經原文作“Ba'al Zəbûb”,是非利士人崇拜的神。
一般的说法是“Ba'al Zəbûb”直译即“苍蝇王”[1][2][3][4][5],这可能与非利士人崇拜蒼蠅的習俗有關[6]。烏加里特人也認為別西卜(烏加里特語:Baal)會驅使蒼蠅、使人得病[6]。
“Beelzebul”一詞則來自《所罗门之约》,這裡它作為魔王(Prince of Demons)和原天使統領出現。這可能是路西法的另一種稱呼。[7]
此外,別西卜還也見於聖經的其他章節中,如《馬太福音》第十二章25~28《路加福音》第十一章17~20:
耶稣知道他们的意念,就对他们说:凡一国自相纷争,就成为荒场;一城一家自相纷争,必站立不住;
若撒但赶逐撒但,就是自相纷争,他的国怎能站得住呢? 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。 我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。 |
文學中的形象
《失樂園》
在《失樂園》中記載,別西卜墮落前,是一位純善的天使,並且還是在天使中等級最高的六翼熾天使,它不光擁有高貴無暇的六翼,還直接服侍於上帝,屬於熾天使聖歌隊的一員。但是卻在接觸指引人類的過程中,悄然發生了轉變,不知道是因為發現了秘密還是感受到了人類的不合理之處,別西卜竟變得失去了理智,開始質疑起上帝的旨意和人類存在的意義,而當路西法率領著天國三分之一的天使反叛時,身為智者的別西卜,明明知道上帝不可戰勝,卻仍然參加了這種必敗無疑的戰爭,並且當路西法敗下陣時,別西卜便第一個帶領著其他的墮天使們舉劍而上,拉開了戰爭的帷幕。而也正因為如此,在墮天使們被戰敗時,別西卜的下場便極為慘烈,它不僅被上帝活生生撕扯下了一對羽翼,變為了四翼,還被從天國之中拋下,與路西法一同,在混沌之中墜落了九個昏晨,才落到了地獄深處,就連原本潔白無瑕的羽翼,也被地獄的火焰和濃煙,熏染的漆黑醜陋。別西卜墮落後,成為了撒旦級中的魔王,並在七宗罪中代表暴食,同時在地獄中擁有統領眾鬼的權力,所以被稱為鬼王,而蒼蠅王的形態亦是很有名的。
次文化
- 漫畫《惡魔奶爸》 — 日本作家田村隆平以此所著的漫畫。
- 漫畫《魔王經紀人》 — CCC創作集作家黑夏以此為參考所著的漫畫。
- 漫畫《鬼燈的冷徹》—日本作家江口夏實以此所著的漫畫。
- 漫畫《召喚惡魔》 — 日本作家久保保久以惡魔為故事題材所著之漫畫。
- 漫畫《B之食卓》 — 日本作家天道糖以惡魔與地獄美食為故事題材所著之漫畫。
- 漫畫《只要別西卜大小姐喜歡就好》 — 日本作家matoba以惡魔為故事題材所著之漫畫。
- 漫画《終末的女武神》中為神對人的最終對決當中第八回合眾神方的鬥士,亦是害零福強制變成波旬的幕後黑手。
- 遊戲《暗黑破壞神2》—最終魔王巴爾,也是迪亞布羅兄長之一的一位魔王。
- 動畫/遊戲《數碼寶貝》— 別西卜獸/墮天地獄獸。
- 遊戲《Helltaker》 — 別西卜 遊戲旁白,隱藏結局的人物。
- 遊戲《碧藍幻想》— 巴力巴布,企圖統一多個不同次元的世界,成為凌駕一切的存在。
- 遊戲《原神》— 巴爾澤布,雷神雷電影的神名。
- 輕小說《約會大作戰》——反轉精靈本條二亞的魔王
〈神蝕篇帙〉 。 - 輕小說《持續狩獵史萊姆三百年,不知不覺就練到LV MAX》——別西卜,魔族的農業大臣。
- 輕小說《關於我轉生變成史萊姆這檔事》 — 主角利姆露持有技能 大罪系究極技能《暴食之王》別西卜。
- 乙女向遊戲《Obey Me!》—— 比爾希巴伯,七兄弟中象徵暴食的六男。
- 歐美《極惡老大》—— 別西卜,暴食環環主
- 漫畫《迦楠大人的白給是惡魔級》—— 別西卜,女主角迦楠的父親
參考文獻
- Herrmann. Toorn, K. v. d.; Becking, B.; Horst, P. W. v. d. , 编. 2nd extensively rev. (154). Leiden; Boston MA; Grand Rapids, MI: Brill; Eerdmans. 1999.
For etymological reasons, Baal Zebub must be considered a Semitic god; he is taken over by the Philistine Ekronites and incorporated into their local cult.
|article=
被忽略 (帮助) - Arndt, W.; Danker, F. W.; Bauer, W. 3rd (173). Chicago, IL: University of Chicago Press. 2000.
Βεελζεβούλ, ὁ indecl. (v.l. Βεελζεβούβ and Βεεζεβούλ W-S. §5, 31, cp. 27 n. 56) Beelzebul, orig. a Philistine deity; the name בַּעַל זְבוּב means Baal (lord) of those who are capable of flying (4 Km 1:2, 6; Sym. transcribes βεελζεβούβ; Vulgate Beelzebub; TestSol freq. Βεελζεβούλ,-βουέλ).
|article=
被忽略 (帮助) - Balz, H. R.; Schneider, G. 1 (211). Grand Rapids, MI: Eerdmans. 1990.
1. According to 2 Kgs 1:2–6 the name of the Philistine god of Ekron was Lord of the Flies (Heb. ba'al zeaûḇ), from whom Israel's King Ahaziah requested an oracle.
- Lewis. Freedman, D. N. , 编. 1 (639). New York, NY: Doubleday. 1996.
The etymology of Beelzebul has proceeded in several directions. The variant reading Beelzebub (Syriac translators and Jerome) reflects a long-standing tradition of equating Beelzebul with the Philistine deity of the city of Ekron mentioned in 2 Kgs 1:2, 3, 6, 16. Baalzebub (Heb ba˓al zĕbûb) seems to mean "lord of flies" (HALAT, 250, but cf. LXXB baal muian theon akkarōn, "Baal-Fly, god of Akkaron"; Ant 9:2, 1 theon muian).
|article=
被忽略 (帮助) - Herrmann. Toorn, K. v. d.; Becking, B.; Horst, P. W. v. d. , 编. 2nd extensively rev. (154). Leiden; Boston, MA; Grand Rapids, MI: Brill; Eerdmans. 1999.
On the basis zebub, 'flies', the name of the god was interpreted as 'Lord of the flies'; it was assumed that he was a god who could cause or cure diseases.
|article=
被忽略 (帮助) - Freedman, David Noel. . Eerdmans. 2000: 137. ISBN 9780802824004.
- . 由F. C. Conybeare翻译. . Jewish Quarterly Review (Philadelphia, Pennsylvania: The University of Pennsylvania Press). October 1898, 11 (1) [July 17, 2018]. (原始内容存档于2019-02-21).
- Golding, William. . 台北: 高寶國際. 2011: 封底. ISBN 9789861856094.
外部連接
- Catholic Encyclopedia: (页面存档备份,存于) Beelzebub
- Jewish Encyclopedia: (页面存档备份,存于) Beelzebub