白俄羅斯語

詞源

來自古東斯拉夫語 (mŭlva),來自原始斯拉夫語 ;與教會斯拉夫語 (mlŭva, 說話)俄語 (molvá)捷克語 等同源。

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈmova]
  • 音頻(檔案)

名詞

(móva) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數,相關形容詞)

  1. 語言
    белару́ская мо́ваbjelarúskaja móva白俄羅斯語

變格

衍生詞

  • (movaznáŭstva)
  • (razmóva)
    • (razmóvicʹ)
      • (razmaŭljácʹ)

來源

  • slounik.org中有關“мова”的內容

古盧森尼亞語

替代寫法

  • (mólva) 古舊

詞源

來自早期 (mólva)和唇音化-olv- > -oŭv- > -ov-,繼承古東斯拉夫語 (mŭ́lva),來自原始斯拉夫語 ,來自原始波羅的-斯拉夫語 ,來自原始印歐語 *ml̥wH-eh₂,來自[1][2][3][4]

名詞

(móva) f 無生 (關係形容詞)

  1. 語言
  2. 說話談話
  3. 詞語
  4. 聲音

相關詞

來自原始印歐語詞根*mlewH-的古盧森尼亞語詞‎ (2个页面)
  • (movenyj)
  •  n (movenʹje)
  • (moviti)
  • (movitisja)
  • (movlenyj)
  •  n (movlenʹje)
  • (movlovstvo)
  • (movljati)
  • (movno)
  • (movnostʹ)
  • (movnyj)
  •  f (movca)
  • (movjati)
  • (movjačij)
  • (movjaščij)

派生詞

  • 白俄羅斯語: (móva); (malvá) (方言)
  • 烏克蘭語: (móva)
  • 俄語: (móva) (dialectal)

來源

  1. Trubachyov, Oleg, editor (1994), *mъlva”, Этимологический словарь славянских языков [斯拉夫语言语源词典] (俄語), 卷20: (*morzatъjь – mъrsknǫti), 莫斯科: Nauka, ISBN 5-02-011145-7, 页225
  2. Melnychuk, O. S., editor (1989), ”, Етимологічний словник української мови [烏克蘭語詞源詞典] (烏克蘭語), 卷3: Кора – М, Kyiv: Naukova Dumka, ISBN 5-12-001263-9, 页491
  3. Rudnyc'kyj, Jaroslav B. (1982), мо́ва”, An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language (英語), 卷2: Д – Ь, Ottawa: Ukr. Mohylo-Mazepian Acad. of Sciences & Ukr. Lang. Assoc., 页826
  4. Супрун, Адам Яўгенавіч; Цыхун, Генадзь Апанасавіч (1978–2017), Мартынаў В. У., 编, Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (Etymalahičny slóŭnik bjelaruskaj móvy) [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (白俄羅斯語), 卷{{{volume}}}, Minsk: Belaruskaya Navuka

延伸閱讀

俄語

詞源

來自烏克蘭語白俄羅斯語 (móva) (molvá)同源對似詞。

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈmovə]

名詞

(móva) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數)

  1. (貶義烏克蘭) 烏克蘭語
  2. (貶義白俄羅斯) 白俄羅斯語

變格

烏克蘭語

詞源

來自古東斯拉夫語 (mŭlva),來自原始斯拉夫語 ;與教會斯拉夫語 (mlŭva, 說話)俄語 (molvá)捷克語 等同源。

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈmɔʋɐ]
  • 音頻(檔案)

名詞

(móva) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數,相關形容詞)

  1. 語言
    • 1955, Панас Мирний, V, 314:
      Найбі́льше і найдоро́жче добро́ в ко́жного наро́ду — це його́ мо́ва.
      Najbílʹše i najdoróžče dobró v kóžnoho naródu — ce johó móva.
      每個國家最偉大和最有價值的東西 — 是它的語言
  2. (語法) 敘述

變格

衍生詞

  • (rozmóva)
    • (rozmóvyty)
      • (rozmovljáty)
  • (vymóva)
形容詞
  • (anhlomóvnyj)
  • (bahatomóvnyj)
  • (dvomóvnyj)
  • (inšomóvnyj)
  • (ispanomóvnyj)
  • (italomóvnyj)
  • (nimecʹkomóvnyj)
  • (odnomóvnyj)
  • (polʹsʹkomóvnyj)
  • (portuhalomóvnyj)
  • (rosijsʹkomóvnyj)
  • (rumunomóvnyj)
  • (uhorsʹkomóvnyj)
  • (ukrajinomóvnyj)
  • (ukrajinsʹkomóvnyj)
  • (frankomóvnyj)
  • (česʹkomóvnyj)
  • (švedsʹkomóvnyj)

延伸閱讀

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.