教會斯拉夫語
名詞
(propastĭ) f
變格
的變格(i-詞幹)
| 單數 | 雙數 | 複數 | |
|---|---|---|---|
| 主格 | propastĭ |
propasti |
propasti |
| 賓格 | propastĭ |
propasti |
propasti |
| 屬格 | propasti |
propastĭju, propastiju |
propastĭi, propastii |
| 方位格 | propasti |
propastĭju, propastiju |
propastĭxŭ |
| 與格 | propasti |
propastĭma |
propastĭmŭ |
| 工具格 | propastĭjǫ, propastijǫ |
propastĭma |
propastĭmi |
| 呼格 | propasti |
propasti |
propasti |
同義詞
- (propadĭ)
俄語
詞源1
發音
- 國際音標(幫助):[ˈpropəsʲtʲ]
音頻: (檔案)
名詞
(própastʹ) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數)
- 深淵
- на краю́ про́пасти ― na krajú própasti ― 在深渊的边缘;濒于死亡
- (比喻義) 根本的分歧、差異
- В действи́тельности ме́жду на́ми была́ про́пасть. ― V dejstvítelʹnosti méždu námi bylá própastʹ. ― 事实上我们之间存在根本的分歧。
- (比喻義) 大量,許多
- У него́ всегда́ дел про́пасть. ― U nevó vsegdá del própastʹ. ― 他总是有很多事情。
- Наро́ду бы́ло про́пасть. ― Naródu býlo própastʹ. ― 真是人山人海。
變格
詞源2
來自 (pro-) + (pastʹ),來自原始斯拉夫語。
發音
- 國際音標(幫助):[prɐˈpasʲtʲ]
音頻: (檔案)
動詞
(propástʹ) 完 (非完整體)
屈折
пропа́сть的變位(7b類完整體不及物)
| 完整體 | ||
|---|---|---|
| 不定式 | propástʹ | |
| 分詞 | 現在時 | 過去時 |
| 主動 | — | propávšij |
| 被動 | — | — |
| 副詞 | — | propáv, propávši |
| 現在時 | 將來時 | |
| 第一人稱單數 (я) | — | propadú |
| 第二人稱單數 (ты) | — | propadjóšʹ |
| 第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | propadjót |
| 第一人稱複數 (мы) | — | propadjóm |
| 第二人稱複數 (вы) | — | propadjóte |
| 第三人稱複數 (они́) | — | propadút |
| 祈使語氣 | 單數 | 複數 |
propadí | propadíte | |
| 過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
| 陽性 (я/ты/он) | propál | propáli |
| 陰性 (я/ты/она́) | propála | |
| 中性 (оно́) | propálo | |
相關詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.