漢語

正體/繁體 -{() }-
簡體 #-{() }-

發音


註解
  • 2sr maan - 白讀;
  • 2sr vaan - 文讀。

    韻圖
    讀音 # 1/1 1/1
    (16) (4)
    (17) (106)
    調 上 (X) 平 (Ø)
    開合
    反切
    白一平方案 sijX mjang
    擬音
    鄭張尚芳 /sˠiɪX/ /mʉɐŋ/
    潘悟雲 /sᵚiX/ /mʷiɐŋ/
    邵榮芬 /siɪX/ /miuɑŋ/
    蒲立本 /sjiX/ /muaŋ/
    李榮 /sjiX/ /miuaŋ/
    王力 /siX/ /mĭwaŋ/
    高本漢 /siX/ /miwaŋ/
    推斷官話讀音 wáng
    推斷粵語讀音 si2 mong4
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/1 1/1
    現代北京音
    (拼音)
    wáng
    構擬中古音 ‹ sijX › ‹ mjang ›
    構擬上古音 /*sijʔ/ /*maŋ/
    英語翻譯 die (v.) flee; disappear; die

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/1 1/1
    序號 12006 12662
    聲符
    韻部
    小分部 2 0
    對應中古韻
    構擬上古音 /*hljiʔ/ /*maŋ/

    動詞

    1. (正式) 喪失生命
         yīn bìng sǐwáng  
         bīnlín sǐwáng  
      [現代標準漢語繁體]
      [現代標準漢語簡體]
      Sǐwáng bù shì shēngmìng de zhōngdiǎn, yíwàng cái shì. [漢語拼音]
    2. 消失消亡
      • [文言文繁體]
        [文言文簡體]
        出自:晉·干寶《搜神記卷六
        Hàn shí, jīngshī bīnhūn jiāhuì, jiē zuò “kuíléi”, jiǔhān zhīhòu, xù yǐ “wǎngē”...... Tiānjiè ruòyuē: “Guójiā dāng jí tiǎncuì, zhū guì yuè jiē sǐwáng yě.” [漢語拼音]

    同義詞

    • (正式)
    • (shàngtiān) (委婉)
    • (shànglù) (委婉)
    • (bùzài) (委婉)
    • (bùxìng) (文言文,委婉)
    • (书面)
    • (xiānshì) (委婉)
    • (委婉)
    • (zuògǔ) (书面、委婉)
    • (zuòguǐ) (口语)
    • (qīngshì) (书面)
    • (书面)
    • (rùjì) (佛教,多指僧人)
    • (diāoxiè) (高龄而死)
    • (委婉)
    • (书面)
    • (qùshì)
    • (héyǎn) (委婉)
    • (sàngwáng) (书面)
    • (sàngmìng) (委婉)
    • (委婉)
    • (wūhū) (委婉)
    • (官話, 粗俗,贬义)
    • (yànqì) (口语)
    • (委婉、幽默)
    • (yuánjì) (指佛教僧人、尼姑)
    • (shòuzhōngzhèngqǐn) (委婉)
    • (ānxī) (委婉)
    • (ānmián) (委婉)
    • (北京方言)
    • (jiùyì)
    • (指皇帝、王、君主等)
    • (bēngcú) (文言文,指皇帝、王、君主等)
    • (委婉)
    • (hūrán) (文言文,委婉)
    • (俚语、幽默)
    • (gùshì) (委婉、多指长辈)
    • (委婉、多指长辈)
    • (bìmìng) (贬义)
    • (yànjià) (指皇帝、王、君主等)
    • (kūsǐ) (书面、比喻)
    • (qìshì) (书面)
    • (guītiān) (委婉)
    • (guīxī) (委婉)
    • (书面、委婉)
    • ()
    • (sǐrén)
    • (非正式)
    • (sǐdiào) (非正式)
    • (非正式、幽默)
    • (吴语)
    • (古旧)
    • (qìjué) (书面)
    • (yǒngmián) (委婉、敬语)
    • (mòshì) (书面)
    • (客家語, 委婉)
    • (wùhuà) (书面)
    • (bìmìng) (正式、委婉)
    • (bìnggù)
    • (bìngshì)
    • (委婉、多指老人)
    • (书面、委婉)
    • (zhōng) (书面或组词内、委婉)
    • (书面或组词内)
    • (juémìng)
    • (非正式、幽默)
    • (委婉、指老人)
    • (委婉)
    • (hōng) (文言文,指君主或高官)
    • (指君主)
    • (bèinàn) (在灾难、政治斗争中等)
    • (jiànbèi) (书面、多指父母或长辈)
    • (比喻)
    • (bīntiān) (指皇帝、王、君主等)
    • (委婉)
    • (閩南語, 委婉)
    • (shēnwáng) (正式,多指非正常死因)
    • (书面)
    • (shìshì)
    • (guòshì)
    • (guòqù) (委婉)
    • (閩南語, 委婉)
    • (guòshēn) (书面)
    • (閩南語)
    • (客家語, 委婉)
    • (委婉、敬语)
    • (bìyǎn) (委婉)
    • (yǔnluò) (委婉)
    • (委婉)
    • (jiàbēng) (指皇帝、王、君主等)
    • (委婉)
    • (委婉)
    • (lóngyùshàngbīn) (指皇帝)
    方言用詞 — [地圖]
    語言 地區
    文言文
    書面語 (白話文) †, ‡ †, ‡
    官話 北京 †, ‡
    臺灣
    哈爾濱 †, ‡ ¤ ¤ ¤ ¤ § §
    煙台(牟平) †, ‡ §
    濟南 †, ‡ †, ‡ § 回族用語 回族用語 回族用語
    洛陽 †, ‡ ¤
    萬榮 †, ‡
    西安 †, ‡ 回族用語
    銀川 回族用語 回族用語 回族用語 回族用語 回族用語 回族用語
    蘭州
    西寧
    烏魯木齊
    武漢 †, ‡ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
    成都 †, ‡ § § §
    貴陽 †, ‡ †, ‡ ¤
    柳州
    揚州 ¤ ¤ ¤ ¤ §
    南京 †, ‡ ¤ ¤
    合肥
    新加坡
    粵語 廣州 †, ‡ †, ‡ †, ¤ †, ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ § 黑話
    香港 ¤ ¤
    東莞 § §
    陽江 †, ‡ †, ‡
    新加坡(廣府)
    贛語 南昌
    黎川
    萍鄉 †, ‡
    客家語 梅縣 †, ‡
    于都 ¤
    苗栗(北四縣)
    屏東(內埔,南四縣腔)
    新竹縣(竹東,海陸)
    臺中(東勢,大埔)
    新竹縣(芎林,饒平腔)
    雲林(崙背,詔安腔)
    徽語 績溪 § § § § §, ¤
    晉語 太原 †, ‡ †, ‡
    忻州 § 用於男性,粗俗
    閩北語 建甌 †, ‡
    閩東語 福州 †, ‡ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ §
    閩南語 廈門 †, ‡ †, ‡ ¤ ¤ ¤ ¤ §
    泉州 †, ‡ †, ‡ ¤ §
    漳州 †, ‡ †, ‡ ¤ ¤ ¤ ¤ § § § §
    臺北
    新北(三峽)
    高雄
    宜蘭
    彰化(鹿港)
    臺中
    臺南
    新竹
    金門
    澎湖(馬公)
    新加坡(泉漳)
    馬尼拉(泉漳)
    潮州
    新加坡(潮汕)
    雷州 ¤ § §
    海口 †, ‡ †, ‡ §
    新加坡(海南)
    南部平話 南寧(亭子)
    吳語 上海 §, ¤ § §
    上海(崇明) ¤
    蘇州 §
    丹陽
    杭州 ¤
    寧波 § §
    溫州 †, ‡ ¤
    金華 †, ‡
    湘語 長沙
    婁底
    雙峰
    註解 † - 委婉; ‡ - 一般用於長者; ¤ - 幽默用語; § - 貶義/不尊重

    翻譯

    名詞

    1. 生命的終止結束
    2. 死者

    翻譯

    衍生詞

    派生詞

    漢字詞():
    • 日語: ()
    • 朝鮮語: (samang)
    • 越南語: ()

    日語

    詞中漢字

    三年級
    ぼう
    六年級
    音讀

    發音

      • (東京) ぼー [shìbóó] (平板型 – [0])
      • 國際音標(幫助)[ɕibo̞ː]

      名詞

      • ()  (sibau)?

      1. 死亡

      相關詞彙

      • ()
      • ()

      近義詞

      • () ()

      反義詞

      (指人的狀態)

      • (, 存活)
      • (, 受傷) (, 受傷)
      • (yukue fumei, 失蹤)
      • (, 昏迷) (, 昏迷)

      (生命的開始)

      • (, 出生,誕生)

      派生詞

      動詞

      • ( )  (sibau)?自動詞 サ行 (連用形,過去式)

      1. 死亡

      活用

      近義詞

      • 參見Thesaurus:死ぬ

      參考資料

      • 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館ISBN 4095102535.

      朝鮮語

      此字詞中的漢字

      名詞

      (samang) (韓文)

      1. (samang)的漢字?

      越南語

      此字詞中的漢字

      名詞

      1. 漢字
      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.