保加利亞語

詞源

來自原始斯拉夫語 ,來自原始印歐語

發音

  • 國際音標(幫助)[sɛˈstra]

名詞

• (sestrá) f (形容詞,指小詞)

  1. 姐妹
  2. (宗教) 修女尼姑
    近義詞: (kalugerka)
  3. (前 + (medicinska)) 護士

變格

相關詞

  • (medicinska sestra)
  • (starša sestra)
  • (hirurgičeska sestra)

馬其頓語

詞源

來自原始斯拉夫語 ,來自原始印歐語

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈsɛstra]
  • 音頻(檔案)

名詞

• (sestra) f (陽性,關係形容詞,指小,指大)

  1. 姐妹
  2. (口語) 用來指代與當事人相似的人,特別是在性格上(誇張地暗示她因此可能是那個人的姐妹)
  3. (medicinska sestra, 護士)的缩略形式
  4. (基督教) 修女
    近義詞: (kaluǵerka) (monahinja)

變格

衍生詞

  •  f (polusestra)
  • (posestri)
  •  f (posestrima)
  •  f (posestrimica)
  •  n (posestrimstvo)
  •  f (prisestra)
  •  n (sestrinstvo)
  •  f (sestrična)
  •  f (sestričnica)

教會斯拉夫語

替代寫法

  • 格拉哥里字母: (sestra)

詞源

來自原始斯拉夫語 ,來自原始印歐語

名詞

(sestra) f

  1. 姐妹

變格

參見

Template:Cu-family

古東斯拉夫語

詞源

來自原始斯拉夫語 ,來自原始印歐語

發音

  • Module:Labels第623行Lua错误:`data` must now be an object containing the params
  • 斷字:се‧стра

名詞

(sestra) f

  1. 姐妹

變格

派生詞

  • 白俄羅斯語: (sjastrá)
  • 俄語: (sestrá)
  • 盧森尼亞語: (sestrá)
  • 烏克蘭語: (sestrá)

來源

俄語

詞源

繼承古東斯拉夫語 (sestra),來自原始斯拉夫語 ,來自原始印歐語

發音

  • 國際音標(幫助)[sʲɪˈstra]
  • 音頻(檔案)

名詞

(sestrá) f 有生 (屬格,主格複數,屬格複數,指小詞)

  1. 姐妹
    svódnaja sestrá姊妹
    сестра́dvojúrodnaja sestrá堂表姊妹
    сестра́trojúrodnaja sestrá遠房堂表姊妹
    сестра́rodnája sestrá姊妹
    сестра́medicínskaja sestrá護士
  2. 護士
  3. 關係非常親密女性朋友
  4. (宗教) 修女尼姑

變格

相關詞

  • (séstrin)
  • (sestrínskij)
  • (medsestrá)

派生詞

  • 亞美尼亞語: (sestra)
  • 雅庫特語: (siestere)

盧森尼亞語

詞源

來自古東斯拉夫語 (sestra),來自原始斯拉夫語 ,來自原始印歐語

名詞

(sestrá) f

  1. 姐妹

塞爾維亞-克羅地亞語

詞源

來自原始斯拉夫語 ,來自原始印歐語

發音

  • 國際音標(幫助)/sěstra/
  • 斷字:сес‧тра

名詞

 f (拉丁字母拼寫)

  1. 姐妹
  2. 修女的簡稱
  3. 護士的簡稱

變格

衍生詞

烏克蘭語

詞源

來自原始斯拉夫語 ,來自原始印歐語

發音

  • 音頻(檔案)
  • 國際音標(幫助)[seˈstra]

名詞

(sestrá) f 個人 (屬格,主格複數,屬格複數)

  1. 姐妹
  2. (口語) 護士

變格

相關詞

  • (medyčna sestra)
  • (dvojuridna sestra)

來源

  • in Bilodid, I. K., editor (1970–1980) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.