保加利亞語
發音
- 國際音標(幫助):[ˈsmɛjɐ]
詞源1
繼承自原始斯拉夫語 。
動詞
• (sméja) 非完
- 敢於 [+ (從句) = 做某事]
- Не сме́я да я погле́дна от срам.
- Ne sméja da ja poglédna ot sram.
- 我羞愧得不敢看她。
變位
сме́я的變位(第1.7類變位,非完整體,不及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | sméešt |
smjal |
sméel |
— | sméejki | |
定主語形式 | sméeštijat |
smélijat |
— | — | |||
定賓語形式 | sméeštija |
smélija |
— | — | |||
陰性 | 不定 | sméešta |
smjála |
sméela |
— | ||
定 | sméeštata |
smjálata |
— | — | |||
中性 | 不定 | sméešto |
smjálo |
sméelo |
— | sméene | |
定 | sméeštoto |
smjáloto |
— | — | sméeneto | ||
複數 | 不定 | sméešti |
sméli |
sméeli |
— | , sméenija, sméeneta | |
定 | sméeštite |
smélite |
— | — | , sméenijata, sméenetata |
詞源2
繼承自原始斯拉夫語 。
動詞
• (sméja) 非完
變位
сме́я се的變位(第1.7類變位,非完整體,反身)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | sméešt se |
smjál se |
sméel se |
— | sméejki se | |
定主語形式 | sméeštijat se |
smélijat se |
— | — | |||
定賓語形式 | sméeštija se |
smélija se |
— | — | |||
陰性 | 不定 | sméešta se |
smjála se |
sméela se |
— | ||
定 | sméeštata se |
smjálata se |
— | — | |||
中性 | 不定 | sméešto se |
smjálo se |
sméelo se |
— | sméene | |
定 | sméeštoto se |
smjáloto se |
— | — | sméeneto | ||
複數 | 不定 | sméešti se |
sméli se |
sméeli se |
— | , sméenija, sméeneta | |
定 | sméeštite se |
smélite se |
— | — | , sméenijata, sméenetata |
參考資料
異序詞
俄語
發音
- 國際音標(幫助):[ˈsmʲejə]
分詞
(sméja)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.