阿拉伯語
詞源
源自詞根 (ḵ-r-j)。
發音1
動詞
(ḵaraja) I, 非過去式 (yaḵruju)
- 出去
- (+ ) 離開
- خَرَجَ مِنَ الْبَيْتِ
- ḵaraja mina l-bayti
- 他離開了房子。
- (+ ) 擺脫
- خَرَجَ مِنَ الْمُشْكِلَةِ
- ḵaraja mina l-muškilati
- 他擺脫了這個問題。
- (+ ) 違背,背離
- خَرَجَ الْقِطَارُ عَنِ الْخَطِّ
- ḵaraja l-qiṭāru ʕani l-ḵaṭṭi
- 火車出軌了。
- (+ ) 以武裝形式反對
- خَرَجَ عَلَى الْحَاكِمِ
- ḵaraja ʕalā l-ḥākimi
- 他選擇起義反對統治者。
變位
خَرَجَ
的變位形式 (第I類健康, verbal noun خُرُوج)動名詞 الْمَصْدَر |
ḵurūj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ḵārij | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maḵrūj | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḵarajtu |
ḵarajta |
ḵaraja |
ḵarajtumā |
ḵarajā |
ḵarajnā |
ḵarajtum |
ḵarajū | |||
陰性 | ḵarajti |
ḵarajat |
ḵarajatā |
ḵarajtunna |
ḵarajna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaḵruju |
taḵruju |
yaḵruju |
taḵrujāni |
yaḵrujāni |
naḵruju |
taḵrujūna |
yaḵrujūna | |||
陰性 | taḵrujīna |
taḵruju |
taḵrujāni |
taḵrujna |
yaḵrujna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaḵruja |
taḵruja |
yaḵruja |
taḵrujā |
yaḵrujā |
naḵruja |
taḵrujū |
yaḵrujū | |||
陰性 | taḵrujī |
taḵruja |
taḵrujā |
taḵrujna |
yaḵrujna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaḵruj |
taḵruj |
yaḵruj |
taḵrujā |
yaḵrujā |
naḵruj |
taḵrujū |
yaḵrujū | |||
陰性 | taḵrujī |
taḵruj |
taḵrujā |
taḵrujna |
yaḵrujna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | uḵruj |
uḵrujā |
uḵrujū |
||||||||
陰性 | uḵrujī |
uḵrujna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | — | — | ḵurija |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | — | — | yuḵraju |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | — | — | yuḵraja |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | — | — | yuḵraj |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — |
派生語彙
動詞
(ḵarraja) II, 非過去式 (yuḵarriju)
變位
خَرَّجَ
的變位形式 (第II類健康)動名詞 الْمَصْدَر |
taḵrīj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
muḵarrij | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
muḵarraj | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḵarrajtu |
ḵarrajta |
ḵarraja |
ḵarrajtumā |
ḵarrajā |
ḵarrajnā |
ḵarrajtum |
ḵarrajū | |||
陰性 | ḵarrajti |
ḵarrajat |
ḵarrajatā |
ḵarrajtunna |
ḵarrajna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuḵarriju |
tuḵarriju |
yuḵarriju |
tuḵarrijāni |
yuḵarrijāni |
nuḵarriju |
tuḵarrijūna |
yuḵarrijūna | |||
陰性 | tuḵarrijīna |
tuḵarriju |
tuḵarrijāni |
tuḵarrijna |
yuḵarrijna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuḵarrija |
tuḵarrija |
yuḵarrija |
tuḵarrijā |
yuḵarrijā |
nuḵarrija |
tuḵarrijū |
yuḵarrijū | |||
陰性 | tuḵarrijī |
tuḵarrija |
tuḵarrijā |
tuḵarrijna |
yuḵarrijna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuḵarrij |
tuḵarrij |
yuḵarrij |
tuḵarrijā |
yuḵarrijā |
nuḵarrij |
tuḵarrijū |
yuḵarrijū | |||
陰性 | tuḵarrijī |
tuḵarrij |
tuḵarrijā |
tuḵarrijna |
yuḵarrijna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | ḵarrij |
ḵarrijā |
ḵarrijū |
||||||||
陰性 | ḵarrijī |
ḵarrijna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḵurrijtu |
ḵurrijta |
ḵurrija |
ḵurrijtumā |
ḵurrijā |
ḵurrijnā |
ḵurrijtum |
ḵurrijū | |||
陰性 | ḵurrijti |
ḵurrijat |
ḵurrijatā |
ḵurrijtunna |
ḵurrijna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuḵarraju |
tuḵarraju |
yuḵarraju |
tuḵarrajāni |
yuḵarrajāni |
nuḵarraju |
tuḵarrajūna |
yuḵarrajūna | |||
陰性 | tuḵarrajīna |
tuḵarraju |
tuḵarrajāni |
tuḵarrajna |
yuḵarrajna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuḵarraja |
tuḵarraja |
yuḵarraja |
tuḵarrajā |
yuḵarrajā |
nuḵarraja |
tuḵarrajū |
yuḵarrajū | |||
陰性 | tuḵarrajī |
tuḵarraja |
tuḵarrajā |
tuḵarrajna |
yuḵarrajna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuḵarraj |
tuḵarraj |
yuḵarraj |
tuḵarrajā |
yuḵarrajā |
nuḵarraj |
tuḵarrajū |
yuḵarrajū | |||
陰性 | tuḵarrajī |
tuḵarraj |
tuḵarrajā |
tuḵarrajna |
yuḵarrajna |
發音2
- 國際音標(幫助):/xard͡ʒ/
名詞
(ḵarj) m
變格
派生語彙
發音3
- 國際音標(幫助):/xurd͡ʒ/
名詞
(ḵurj) m (複數)
- 掛包,旅行袋
變格
派生語彙
埃及阿拉伯語
詞源
源自阿拉伯語 (ḵaraja)。
動詞
(ḵarag)(過去進行時 (yuḵrug),第I類)
變位
Template:Arz-conj/fa3al-yuf3ul
摩洛哥阿拉伯語
詞源1
源自阿拉伯語 (ḵaraja)。
發音
- 國際音標(幫助):/xraʒ/
動詞
(ḵraj)(非過去式 (yuḵruj),第I類)
變位
Template:Ary-conj-fʕal-yufʕul
詞源2
源自阿拉伯語 (ḵarraja)。
發音
- 國際音標(幫助):/xar.raʒ/
動詞
(ḵarraj)(非過去式 (yḵarraj),第II類)
變位
鄂圖曼土耳其語
詞源1
源自阿拉伯語 (ḵarj)。“原材料,砂漿”之義源自 (kireç), (kireç, “石灰”)。
名詞
خرج (harc, harç)
派生詞
- (harcamak)
- (harcanmak)
- (harclık, harçlık)
- (harclı)
- (harcırah)
派生語彙
詞源2
源自阿拉伯語 (ḵurj)。
名詞
خرج (hurc, hurç)
- 掛包,旅行袋
其他寫法
- (hurcin), (hurcine), (hurç)
派生語彙
- 土耳其語:
- → 亞美尼亞語: (xurč)
参考资料
- Zenker, Julius Theodor (1876), “”, Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, 卷2, Leipzig: Wilhelm Engelmann, 页405
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.