參見: 和
阿拉伯語
詞源1
源自詞根 (š-ʕ-b)。
動詞
(šaʕaba) I, 非過去式 (yašʕabu)
變位
شَعَبَ
的變位形式 (第I類健康, verbal noun شَعْب)動名詞 الْمَصْدَر |
šaʕb | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
šāʕib | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
mašʕūb | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | šaʕabtu |
šaʕabta |
šaʕaba |
šaʕabtumā |
šaʕabā |
šaʕabnā |
šaʕabtum |
šaʕabū | |||
陰性 | šaʕabti |
šaʕabat |
šaʕabatā |
šaʕabtunna |
šaʕabna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔašʕabu |
tašʕabu |
yašʕabu |
tašʕabāni |
yašʕabāni |
našʕabu |
tašʕabūna |
yašʕabūna | |||
陰性 | tašʕabīna |
tašʕabu |
tašʕabāni |
tašʕabna |
yašʕabna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔašʕaba |
tašʕaba |
yašʕaba |
tašʕabā |
yašʕabā |
našʕaba |
tašʕabū |
yašʕabū | |||
陰性 | tašʕabī |
tašʕaba |
tašʕabā |
tašʕabna |
yašʕabna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔašʕab |
tašʕab |
yašʕab |
tašʕabā |
yašʕabā |
našʕab |
tašʕabū |
yašʕabū | |||
陰性 | tašʕabī |
tašʕab |
tašʕabā |
tašʕabna |
yašʕabna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | išʕab |
išʕabā |
išʕabū |
||||||||
陰性 | išʕabī |
išʕabna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | šuʕibtu |
šuʕibta |
šuʕiba |
šuʕibtumā |
šuʕibā |
šuʕibnā |
šuʕibtum |
šuʕibū | |||
陰性 | šuʕibti |
šuʕibat |
šuʕibatā |
šuʕibtunna |
šuʕibna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔušʕabu |
tušʕabu |
yušʕabu |
tušʕabāni |
yušʕabāni |
nušʕabu |
tušʕabūna |
yušʕabūna | |||
陰性 | tušʕabīna |
tušʕabu |
tušʕabāni |
tušʕabna |
yušʕabna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔušʕaba |
tušʕaba |
yušʕaba |
tušʕabā |
yušʕabā |
nušʕaba |
tušʕabū |
yušʕabū | |||
陰性 | tušʕabī |
tušʕaba |
tušʕabā |
tušʕabna |
yušʕabna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔušʕab |
tušʕab |
yušʕab |
tušʕabā |
yušʕabā |
nušʕab |
tušʕabū |
yušʕabū | |||
陰性 | tušʕabī |
tušʕab |
tušʕabā |
tušʕabna |
yušʕabna |
參考資料
- Steingass, Francis Joseph (1884), “”, The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
詞源2
動詞
(šaʕiba) I, 非過去式 (yašʕabu)
變位
شَعِبَ
的變位形式 (第I類健康, verbal noun شَعَب)動名詞 الْمَصْدَر |
šaʕab | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
šāʕib | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | šaʕibtu |
šaʕibta |
šaʕiba |
šaʕibtumā |
šaʕibā |
šaʕibnā |
šaʕibtum |
šaʕibū | |||
陰性 | šaʕibti |
šaʕibat |
šaʕibatā |
šaʕibtunna |
šaʕibna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔašʕabu |
tašʕabu |
yašʕabu |
tašʕabāni |
yašʕabāni |
našʕabu |
tašʕabūna |
yašʕabūna | |||
陰性 | tašʕabīna |
tašʕabu |
tašʕabāni |
tašʕabna |
yašʕabna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔašʕaba |
tašʕaba |
yašʕaba |
tašʕabā |
yašʕabā |
našʕaba |
tašʕabū |
yašʕabū | |||
陰性 | tašʕabī |
tašʕaba |
tašʕabā |
tašʕabna |
yašʕabna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔašʕab |
tašʕab |
yašʕab |
tašʕabā |
yašʕabā |
našʕab |
tašʕabū |
yašʕabū | |||
陰性 | tašʕabī |
tašʕab |
tašʕabā |
tašʕabna |
yašʕabna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | išʕab |
išʕabā |
išʕabū |
||||||||
陰性 | išʕabī |
išʕabna |
參考資料
- Steingass, Francis Joseph (1884), “”, The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
詞源3
動詞
(šaʕʕaba) II, 非過去式 (yušaʕʕibu)
變位
شَعَّبَ
的變位形式 (第II類健康)動名詞 الْمَصْدَر |
tašʕīb | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
mušaʕʕib | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
mušaʕʕab | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | šaʕʕabtu |
šaʕʕabta |
šaʕʕaba |
šaʕʕabtumā |
šaʕʕabā |
šaʕʕabnā |
šaʕʕabtum |
šaʕʕabū | |||
陰性 | šaʕʕabti |
šaʕʕabat |
šaʕʕabatā |
šaʕʕabtunna |
šaʕʕabna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔušaʕʕibu |
tušaʕʕibu |
yušaʕʕibu |
tušaʕʕibāni |
yušaʕʕibāni |
nušaʕʕibu |
tušaʕʕibūna |
yušaʕʕibūna | |||
陰性 | tušaʕʕibīna |
tušaʕʕibu |
tušaʕʕibāni |
tušaʕʕibna |
yušaʕʕibna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔušaʕʕiba |
tušaʕʕiba |
yušaʕʕiba |
tušaʕʕibā |
yušaʕʕibā |
nušaʕʕiba |
tušaʕʕibū |
yušaʕʕibū | |||
陰性 | tušaʕʕibī |
tušaʕʕiba |
tušaʕʕibā |
tušaʕʕibna |
yušaʕʕibna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔušaʕʕib |
tušaʕʕib |
yušaʕʕib |
tušaʕʕibā |
yušaʕʕibā |
nušaʕʕib |
tušaʕʕibū |
yušaʕʕibū | |||
陰性 | tušaʕʕibī |
tušaʕʕib |
tušaʕʕibā |
tušaʕʕibna |
yušaʕʕibna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | šaʕʕib |
šaʕʕibā |
šaʕʕibū |
||||||||
陰性 | šaʕʕibī |
šaʕʕibna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | šuʕʕibtu |
šuʕʕibta |
šuʕʕiba |
šuʕʕibtumā |
šuʕʕibā |
šuʕʕibnā |
šuʕʕibtum |
šuʕʕibū | |||
陰性 | šuʕʕibti |
šuʕʕibat |
šuʕʕibatā |
šuʕʕibtunna |
šuʕʕibna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔušaʕʕabu |
tušaʕʕabu |
yušaʕʕabu |
tušaʕʕabāni |
yušaʕʕabāni |
nušaʕʕabu |
tušaʕʕabūna |
yušaʕʕabūna | |||
陰性 | tušaʕʕabīna |
tušaʕʕabu |
tušaʕʕabāni |
tušaʕʕabna |
yušaʕʕabna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔušaʕʕaba |
tušaʕʕaba |
yušaʕʕaba |
tušaʕʕabā |
yušaʕʕabā |
nušaʕʕaba |
tušaʕʕabū |
yušaʕʕabū | |||
陰性 | tušaʕʕabī |
tušaʕʕaba |
tušaʕʕabā |
tušaʕʕabna |
yušaʕʕabna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔušaʕʕab |
tušaʕʕab |
yušaʕʕab |
tušaʕʕabā |
yušaʕʕabā |
nušaʕʕab |
tušaʕʕabū |
yušaʕʕabū | |||
陰性 | tušaʕʕabī |
tušaʕʕab |
tušaʕʕabā |
tušaʕʕabna |
yušaʕʕabna |
參考資料
- Steingass, Francis Joseph (1884), “”, The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
詞源4
發音
- 國際音標(幫助):/ʃaʕb/
名詞
(šaʕb) m (複數)
- (šaʕaba, “聚集;聯合”) 的動詞性名詞 (form 第I類)
- 部落,族群
- 公元 609年–632年, 《》, 49:13:
- يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا
- 眾人啊!我確已從一男一女創造你們,我使你們成為許多民族和宗教,以便你們互相認識。
- 人民,民族
- 距離
- 裂縫
- 修補
- 分散
- 劈,砍
- 傷害,破壞
- 離開族群
- 出現
變格
參考資料
- Steingass, Francis Joseph (1884), “”, The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
詞源5
發音
- 國際音標(幫助):/ʃiʕb/
名詞
(šiʕb) m (複數)
變格
參考資料
- Steingass, Francis Joseph (1884), “”, The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
詞源6
發音
- 國際音標(幫助):/ʃuʕab/
名詞
(šuʕab) 複
- 的複數
詞源7
名詞
(šaʕab) m
變格
波斯語
詞源
源自阿拉伯語。
發音
- 國際音標(幫助):/ʃoʔæb/
名詞
(šo'ab)
- 的複數
南黎凡特阿拉伯語
詞根 |
---|
詞源
繼承自阿拉伯語 (šaʕb)。
發音
- 國際音標(幫助):/ʃaʕb/, [ʃaʕb]
音頻 (盧德): (檔案)
名詞
(šaʕb) m (複數)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.