參見:
阿拉伯語
詞源1
繼承自原始閃米特語 。
發音
- 國際音標(幫助):/ʕaðˤm/
音頻: (檔案)
名詞
(ʕaẓm) m (複數)
- 骨頭
- 公元 609年–632年, 《》, 75:3:
- أَیَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجۡمَع عِظَامَهُۥ.
- 難道人猜想我絕不能集合他的骸骨嗎?
- a. 965, , رَأَيْتُكَ تُوسِعُ ٱلشُّعَرَاءَ نَيْلًا (raʔaytuka tūsiʕu š-šuʕarāʔa naylan):
- رَأَيْتُكَ تُوسِعُ ٱلشُّعَرَاءَ نَيْلًا / حَدِيثَهُمُ ٱلْمُوَلَّدَ وَٱلْقَدِيمَا
فَتُعْطِي مَنْ بَقَى مَالًا جَسِيمًا / وَتُعْطِي مَنْ مَضَى شَرَفًا عَظِيمَا
سَمِعْتُكَ مُنْشِدًا بَيْتَيْ زِيَادٍ / نَشِيدًا مِثْلَ مُنْشِدِهِ كَرِيمَا
فَمَا أَنْكَرْتُ مَوْضِعَهُ وَلَٰكِنْ / غَبَطْتُ بِذَاكَ أَعْظُمَهُ ٱلرَّمِيمَا- raʔaytuka tūsiʕu š-šuʕarāʔa naylan / ḥadīṯahumu l-muwallada wal-qadīmā
fatuʕṭī man baqā mālan jasīman / watuʕṭī man maḍā šarafan ʕaẓīmā
samiʕtuka munšidan baytay ziyādin / našīdan miṯla munšidihi karīmā
famā ʔankartu mawḍiʕahu walākin / ḡabaṭtu biḏāka ʔaʕẓumahu r-ramīmā - (請為本引文添加中文翻譯)
- raʔaytuka tūsiʕu š-šuʕarāʔa naylan / ḥadīṯahumu l-muwallada wal-qadīmā
變格
派生語彙
詞源2
源自詞根 (ʕ-ẓ-m)。
發音
- 國際音標(幫助):/ʕa.ðˤu.ma/
動詞
(ʕaẓuma) I, 非過去式 (yaʕẓumu)
- (不及物) 重大;嚴重
- إِلٰهِي إِنْ عَظُمَ الذَّنْبُ مِنْ عَبْدِكَ فَلْيَحْسُنِ العَفْوُ مِنْ عِنْدِكَ.
- ʔilāhī ʔin ʕaẓuma aḏ-ḏanbu min ʕabdika falyaḥsuni l-ʕafwu min ʕindika.
- 我的主啊,如果崇拜你的人,他的错误已经变得很严重,那么请你宽恕。
變位
عَظُمَ
的變位形式 (第I類健康, verbal nouns عِظَم or عَظَامَة)動名詞 الْمَصَادِر |
ʕiẓam or ʕaẓāma | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ʕāẓim | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ʕaẓumtu |
ʕaẓumta |
ʕaẓuma |
ʕaẓumtumā |
ʕaẓumā |
ʕaẓumnā |
ʕaẓumtum |
ʕaẓumū | |||
陰性 | ʕaẓumti |
ʕaẓumat |
ʕaẓumatā |
ʕaẓumtunna |
ʕaẓumna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaʕẓumu |
taʕẓumu |
yaʕẓumu |
taʕẓumāni |
yaʕẓumāni |
naʕẓumu |
taʕẓumūna |
yaʕẓumūna | |||
陰性 | taʕẓumīna |
taʕẓumu |
taʕẓumāni |
taʕẓumna |
yaʕẓumna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaʕẓuma |
taʕẓuma |
yaʕẓuma |
taʕẓumā |
yaʕẓumā |
naʕẓuma |
taʕẓumū |
yaʕẓumū | |||
陰性 | taʕẓumī |
taʕẓuma |
taʕẓumā |
taʕẓumna |
yaʕẓumna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaʕẓum |
taʕẓum |
yaʕẓum |
taʕẓumā |
yaʕẓumā |
naʕẓum |
taʕẓumū |
yaʕẓumū | |||
陰性 | taʕẓumī |
taʕẓum |
taʕẓumā |
taʕẓumna |
yaʕẓumna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | uʕẓum |
uʕẓumā |
uʕẓumū |
||||||||
陰性 | uʕẓumī |
uʕẓumna |
詞源3
源自詞根 (ʕ-ẓ-m);對比 (ʕaẓīm, “伟大的、强大的、重要的”)。
發音
名詞
或 (ʕiẓam 或 ʕuẓm) m
變格
詞源4
發音
- 國際音標(幫助):/ʕaðˤ.ðˤa.ma/
動詞
(ʕaẓẓama) II, 非過去式 (yuʕaẓẓimu)
變位
عَظَّمَ
的變位形式 (第II類健康)動名詞 الْمَصْدَر |
taʕẓīm | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
muʕaẓẓim | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
muʕaẓẓam | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ʕaẓẓamtu |
ʕaẓẓamta |
ʕaẓẓama |
ʕaẓẓamtumā |
ʕaẓẓamā |
ʕaẓẓamnā |
ʕaẓẓamtum |
ʕaẓẓamū | |||
陰性 | ʕaẓẓamti |
ʕaẓẓamat |
ʕaẓẓamatā |
ʕaẓẓamtunna |
ʕaẓẓamna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuʕaẓẓimu |
tuʕaẓẓimu |
yuʕaẓẓimu |
tuʕaẓẓimāni |
yuʕaẓẓimāni |
nuʕaẓẓimu |
tuʕaẓẓimūna |
yuʕaẓẓimūna | |||
陰性 | tuʕaẓẓimīna |
tuʕaẓẓimu |
tuʕaẓẓimāni |
tuʕaẓẓimna |
yuʕaẓẓimna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuʕaẓẓima |
tuʕaẓẓima |
yuʕaẓẓima |
tuʕaẓẓimā |
yuʕaẓẓimā |
nuʕaẓẓima |
tuʕaẓẓimū |
yuʕaẓẓimū | |||
陰性 | tuʕaẓẓimī |
tuʕaẓẓima |
tuʕaẓẓimā |
tuʕaẓẓimna |
yuʕaẓẓimna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuʕaẓẓim |
tuʕaẓẓim |
yuʕaẓẓim |
tuʕaẓẓimā |
yuʕaẓẓimā |
nuʕaẓẓim |
tuʕaẓẓimū |
yuʕaẓẓimū | |||
陰性 | tuʕaẓẓimī |
tuʕaẓẓim |
tuʕaẓẓimā |
tuʕaẓẓimna |
yuʕaẓẓimna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | ʕaẓẓim |
ʕaẓẓimā |
ʕaẓẓimū |
||||||||
陰性 | ʕaẓẓimī |
ʕaẓẓimna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ʕuẓẓimtu |
ʕuẓẓimta |
ʕuẓẓima |
ʕuẓẓimtumā |
ʕuẓẓimā |
ʕuẓẓimnā |
ʕuẓẓimtum |
ʕuẓẓimū | |||
陰性 | ʕuẓẓimti |
ʕuẓẓimat |
ʕuẓẓimatā |
ʕuẓẓimtunna |
ʕuẓẓimna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuʕaẓẓamu |
tuʕaẓẓamu |
yuʕaẓẓamu |
tuʕaẓẓamāni |
yuʕaẓẓamāni |
nuʕaẓẓamu |
tuʕaẓẓamūna |
yuʕaẓẓamūna | |||
陰性 | tuʕaẓẓamīna |
tuʕaẓẓamu |
tuʕaẓẓamāni |
tuʕaẓẓamna |
yuʕaẓẓamna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuʕaẓẓama |
tuʕaẓẓama |
yuʕaẓẓama |
tuʕaẓẓamā |
yuʕaẓẓamā |
nuʕaẓẓama |
tuʕaẓẓamū |
yuʕaẓẓamū | |||
陰性 | tuʕaẓẓamī |
tuʕaẓẓama |
tuʕaẓẓamā |
tuʕaẓẓamna |
yuʕaẓẓamna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuʕaẓẓam |
tuʕaẓẓam |
yuʕaẓẓam |
tuʕaẓẓamā |
yuʕaẓẓamā |
nuʕaẓẓam |
tuʕaẓẓamū |
yuʕaẓẓamū | |||
陰性 | tuʕaẓẓamī |
tuʕaẓẓam |
tuʕaẓẓamā |
tuʕaẓẓamna |
yuʕaẓẓamna |
參考資料
- Steingass, Francis Joseph (1884), “”, The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979), “”, J. Milton Cowan, 编, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th版, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-003-4
鄂圖曼土耳其語
詞源
借自阿拉伯語 (ʕaẓm)。
名詞
عظم (ʿazm), '复数 عظام
派生詞彙
- (ʿazmi, “骨頭的”)
派生語彙
- 土耳其語:
延伸閱讀
- Çağbayır, Yaşar (2007), “”, Ötüken Türkçe Sözlük (Turkish), 卷1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, 页405
- Kélékian, Diran (1911), “”, Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, 页852
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Os”, Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, 卷1255
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “عظم”, Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, 卷3284
- Redhouse, James W. (1890), “”, A Turkish and English Lexicon [土耳其語-英語詞典], Constantinople: A. H. Boyajian, 页1307
波斯語
詞源
借自阿拉伯語 (ʕaẓm)。
發音
- (古典波斯語) 國際音標(幫助):[ʔazm]
- 波斯語音標:
- 傳統:
- 伊朗:
讀法 | |
---|---|
古典讀法? | azm |
達利讀法? | azm |
伊朗讀法? | azm |
塔吉克讀法? | azm |
名詞
达里语 | |
---|---|
伊朗波斯语 | |
塔吉克语 | (azm) |
('azm)
延伸閱讀
- Template:R:NPED
烏爾都語
詞源
發音
- (ur) 國際音標(幫助):/(ʔ)əzm/
名詞
('azm) m (印地語拼寫)
參考資料
- “”, اُردُو لُغَت (烏爾都語), 教育部: 巴基斯坦政府, 2017.
- “عظم”, Rekhta Urdu Dictionary, Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.