阿拉伯語
詞源
發音
動詞
(māta) I, 非過去式 (yamūtu)
變位
مَاتَ
的變位形式 (第I類中空, verbal nouns مَوْت or مَمَات)動名詞 الْمَصَادِر |
or mawt or mamāt | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
māʔit | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | muttu |
mutta |
māta |
muttumā |
mātā |
mutnā |
muttum |
mātū | |||
陰性 | mutti |
mātat |
mātatā |
muttunna |
mutna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔamūtu |
tamūtu |
yamūtu |
tamūtāni |
yamūtāni |
namūtu |
tamūtūna |
yamūtūna | |||
陰性 | tamūtīna |
tamūtu |
tamūtāni |
tamutna |
yamutna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔamūta |
tamūta |
yamūta |
tamūtā |
yamūtā |
namūta |
tamūtū |
yamūtū | |||
陰性 | tamūtī |
tamūta |
tamūtā |
tamutna |
yamutna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔamut |
tamut |
yamut |
tamūtā |
yamūtā |
namut |
tamūtū |
yamūtū | |||
陰性 | tamūtī |
tamut |
tamūtā |
tamutna |
yamutna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | mut |
mūtā |
mūtū |
||||||||
陰性 | mūtī |
mutna |
動詞
(māta) I, 非過去式 (yamūtu)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
變位
مَاتَ
的變位形式 (第I類中空, verbal noun مَوَات)動名詞 الْمَصْدَر |
mawāt | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
māʔit | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | muttu |
mutta |
māta |
muttumā |
mātā |
mutnā |
muttum |
mātū | |||
陰性 | mutti |
mātat |
mātatā |
muttunna |
mutna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔamūtu |
tamūtu |
yamūtu |
tamūtāni |
yamūtāni |
namūtu |
tamūtūna |
yamūtūna | |||
陰性 | tamūtīna |
tamūtu |
tamūtāni |
tamutna |
yamutna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔamūta |
tamūta |
yamūta |
tamūtā |
yamūtā |
namūta |
tamūtū |
yamūtū | |||
陰性 | tamūtī |
tamūta |
tamūtā |
tamutna |
yamutna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔamut |
tamut |
yamut |
tamūtā |
yamūtā |
namut |
tamūtū |
yamūtū | |||
陰性 | tamūtī |
tamut |
tamūtā |
tamutna |
yamutna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | mut |
mūtā |
mūtū |
||||||||
陰性 | mūtī |
mutna |
動詞
(māta) I, 非過去式 (yamātu)
- (棄用,方言) 死
- 公元 609年–632年, 《》, 19:23:
- فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا
- 啊!但願我以前死了,而且已變成被人遺忘的東西。
變位
مَاتَ
的變位形式 (第I類中空, verbal noun مَوْت)動名詞 الْمَصْدَر |
mawt | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
māʔit | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | mittu |
mitta |
māta |
mittumā |
mātā |
mitnā |
mittum |
mātū | |||
陰性 | mitti |
mātat |
mātatā |
mittunna |
mitna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔamātu |
tamātu |
yamātu |
tamātāni |
yamātāni |
namātu |
tamātūna |
yamātūna | |||
陰性 | tamātīna |
tamātu |
tamātāni |
tamatna |
yamatna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔamāta |
tamāta |
yamāta |
tamātā |
yamātā |
namāta |
tamātū |
yamātū | |||
陰性 | tamātī |
tamāta |
tamātā |
tamatna |
yamatna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔamat |
tamat |
yamat |
tamātā |
yamātā |
namat |
tamātū |
yamātū | |||
陰性 | tamātī |
tamat |
tamātā |
tamatna |
yamatna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | mat |
mātā |
mātū |
||||||||
陰性 | mātī |
matna |
動詞
(māta) I, 非過去式 (yamītu)
- (棄用,方言) 死
變位
مَاتَ
的變位形式 (第I類中空, verbal noun ?)動名詞 الْمَصْدَر |
? | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
māʔit | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | mittu |
mitta |
māta |
mittumā |
mātā |
mitnā |
mittum |
mātū | |||
陰性 | mitti |
mātat |
mātatā |
mittunna |
mitna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔamītu |
tamītu |
yamītu |
tamītāni |
yamītāni |
namītu |
tamītūna |
yamītūna | |||
陰性 | tamītīna |
tamītu |
tamītāni |
tamitna |
yamitna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔamīta |
tamīta |
yamīta |
tamītā |
yamītā |
namīta |
tamītū |
yamītū | |||
陰性 | tamītī |
tamīta |
tamītā |
tamitna |
yamitna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔamit |
tamit |
yamit |
tamītā |
yamītā |
namit |
tamītū |
yamītū | |||
陰性 | tamītī |
tamit |
tamītā |
tamitna |
yamitna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | mit |
mītā |
mītū |
||||||||
陰性 | mītī |
mitna |
參見
- (halaka)
- (tuwuffiya)
- (nafaqa)
參考資料
- ↑ Cowan, W. (1960). Arabic evidence for Proto-Semitic*/awa/and*/ō. Language, 60-62.
俾路支語
詞源
源自原始伊朗語 (對比波斯語 (mâdar), 普什圖語 (mor), 北庫爾德語 , 阿維斯陀語 (mātar)),源自原始印度-伊朗語 (對比梵語 (mātṛ), 印地語 (mātā)),源自原始印歐語 。
名詞
(mát)
參見
埃及阿拉伯語
詞源
源自阿拉伯語 (māta)。
動詞
(māt) (完成時,過去進行時,第I類)
變位
Template:Arz-conj/faal-yifuul
馬來語
名詞
(馬來語字母,複數,非正式第一人稱屬格,不禮貌第二人稱屬格,第三人稱屬格)
摩洛哥阿拉伯語
詞源
源自阿拉伯語 (māta)。
發音
- 國際音標(幫助):/maːt/
動詞
(māt) (非過去式,第I類)
變位
波斯語
詞源
Watkins 認為與阿拉伯語 (māt, “死”)有關。[1]但對比梵語 (mata, “橫過,橫穿”), (ma)的過去分詞,源自原始印度-伊朗語 , ← 原始印歐語 。參見 (mimīte, “圈出”)。[2]
形容詞
(mât)
- 驚訝的
派生詞
- (mât kardan)
參考資料
- ↑ “checkmate”, The American Heritage Dictionary of the English Language [美國傳統英語詞典], 第五版, 麻薩諸塞州波士頓: 霍頓・米夫林・哈考特, 2016, ISBN 978-0-544-45445-3
- ↑ Monier Williams (1899), “”, A Sanskrit–English Dictionary, […], new版, Oxford: At the Clarendon Press, OCLC 458052227, 页म
南黎凡特阿拉伯語
詞源
源自阿拉伯語 (māta)。
發音
- 國際音標(幫助):/maːt/
動詞
(māt) (第I類,現在時,虛擬式)
- 死
- 近義詞: (twaffa)
變位
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.