阿拉伯語
發音
- 國際音標(幫助):/jaː/
助詞
(yā)
- 呼格助詞:哦,啊
- يَا كَرِيم... ― yā karīm... ― (嘿)卡里姆……
- يَا حِمار! ― yā ḥimār! ― 你這蠢貨!
- 1971, “زَهْرَةُ المَدَائِن (zahratu l-madāʔin) [The Flower of [All] Cities]”, 出自 作詞, 作曲, القُدْسْ فِي البَال (al-quds fī l-bāl) [Jerusalem in My Heart], 演出者 :
- يَا قُدْسُ يَا قُدْسُ يَا قُدْسُ يَا مَدِينَةَ الصَّلَاة أُصَلِّي
- yā qudsu yā qudsu yā qudsu yā madīnata ṣ-ṣalāh ʾuṣallī
- O Jerusalem, O Jerusalem, O Jerusalem, O city of prayer... I pray
使用注意
- 後接定名詞的主格,和端詞的賓格。
- 《古蘭經》中一些寫法是古典寫法, (yā)寫作,並和後詞連接。對比Surat al-Baqara 55:
- (古典)
- (現代)
- 當時,你們說:“穆薩啊!我們絕不信你,直到我們親眼看見真主。”故疾雷襲擊了你們,這是你們看著的。
近義詞
派生詞
- (ya-llāh)
派生語彙
- → 希伯來語: (ya)
- → 印地語: (yā)
參見
- (ʔayyuhā), (ʔayyatuhā)
- (nakira(t) maqṣūda)
- (nakira(t) ḡayru maqṣūdatin)
- (munādan)
- (tarḵīm)
- (luḡatu man yantaẓiru)
- (luḡatu man lā yantaẓiru)
參考資料
- Template:R:ar:Fischer
埃及阿拉伯語
發音
- (開羅) 國際音標(幫助):/ja/
詞源1
源自阿拉伯語 (yā)。
助詞
(ya)
- 呼格助詞。
- طمني يا دكتور، ايه حالة ابننا دلوقت؟
- ṭamminni ya doktor, ē ḥālet ibnena dilwaʾt?
- 醫生啊,請你告訴我,我們家兒子現在健康狀況如何?
詞源2
源自波斯語 (yâ)。
連詞
(ya)
- 要麼……要麼
- يا ده يا ده.
- ya da ya da.
- 要麼這樣要麼那樣。
古吉拉特語
詞源1
借自波斯語 (yâ)。
連詞
(yā) (古吉拉特文)
- (Lisan ud-Dawat) 或
詞源 2
借自阿拉伯語 (yā)。
感歎詞
(yā) (古吉拉特文)
- (Lisan ud-Dawat) 哦!
海灣阿拉伯語
發音
- (科威特) 國際音標(幫助):/jaː/
詞源1
源自阿拉伯語 (yā)。
助詞
(ya)
- 呼格助詞。
- يا غريب كون اديب
- yā ḡərīb kūn ədīb
- 喂陌生人,請你放尊重點
詞源 2
借自波斯語 (yâ, “或”)。
連詞
(ya)
- 要麼……要麼
- يَا هَذَا يَا هَذَا.
- yā hāḏa yā hāḏa.
- 要麼這樣要麼那樣
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.