漢語

正體/繁體 -{() }-
簡體 #-{() }-

發音


名詞

  1. 一次
       yīfān mánglù  
    [現代標準漢語繁體]
    [現代標準漢語簡體]
    Tā dāngnián duì wǒ de yīfān jiàodǎo, ràng wǒ yīshēng shòuyòng bùjìn. [漢語拼音]
  2. 一種
    [文言文繁體]
    [文言文簡體]
    出自:
    biéyǒu yīfān zīwèi [漢語拼音]
  3. 一樣

日語

詞源1

詞中漢字
いち
一年級
ばん
二年級
吳音 慣用

來自 () + ()

發音

名詞

• () 

  1. 最初第一
    (いち)(ばん)列車(れっしゃ)ichiban ressha首班車
  2. 回合
    将棋(しょうぎ)(いち)(ばん)さすshōgi oichiban sasu下一場將棋

副詞

• () 

  1. 最好
    (いち)(ばん)ichiban utsukushii最美麗
    (いち)(ばん)ichiban hayai最快
    (いち)(ばん)ichiban ue no hikidashi最頂層的抽屜
    (いち)(ばん)ichiban ii sensei最好的老師
    (いち)(ばん)dōshi wa ichiban saigo ni kuru.動詞放在最後。
同義詞
  • ()

衍生詞

參見

  • ()

派生詞

  • 漢語: (yījíbàng)

詞源2

詞中漢字
いち > いっ
一年級
ばん
二年級
吳音 慣用

標準日語ichiban的方言異讀。

發音

  • 國際音標(幫助)[ib̚b̥ã̠ɴ]

副詞

• () 

  1. (鹿兒島方言)
  2. (鹿兒島方言) 最初第一
    • 1984 11月 15, , “鹿()()(ンマ)()()たちの(まき) () [鹿兒島的高手]”, 出自 (()()()(けん)) [六三四之劍], 卷 17 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 18:
      Yoshi! Sassoku ome-tachi to keiko sa shitai! Sore ga ore kara no henrei da! Kono Natsuki Musashi koroseru mon nara koroshite miro!
      好!我迫不期待要和大家一起練習了!為了回報你們的歡迎!看看你們當中誰可以殺了我夏木六三四!
      Hon nara Natsukī‼ Mazu ibban ni oi to shōbu ja'‼
      行!夏木我來當你的第一個對手!!

詞源3

詞中漢字
ひと
一年級
つが(い)
二年級
訓讀

(hito) + (tsugai, 一對,一雙, 动词 ())的組詞。[3][2][4]

發音

名詞

• ()  (fitotugafi)?

  1. 一對(雌雄)動物
  2. (雅樂舞樂) 組隊,左右同時舞蹈的表演形式

來源

  1. 1 2 2011新明解國語辭典,第七版(日語),東京三省堂ISBN 978-4-385-13107-8
  2. 1 2 3 4 5 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1988年(日語),東京小學館
  4. 1995,《》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
  5. 1998NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.