U+5514, 唔
中日韓統一表意文字-5514

[U+5513]
中日韓統一表意文字
[U+5515]

跨語言

漢字

+7畫,共10畫,倉頡碼四角號碼61061部件組合

來源

漢語

簡體正體/繁體

詞源1

屬於 *m- 系列的否定詞;詳見 ()。與泉漳話客家語的音節否定詞 ()同源。

發音


釋義

  1. (粵語潮州話客語)
    [廣州話繁體]
    [廣州話簡體]
    m4 hou2 ji3 si1, ngo5 m4 gei3 dak1. [廣州話拼音]
    抱歉,我記得了。
    [廣州話繁體]
    [廣州話簡體]
    nei5 zi1 m4 zi1 dou3 jau4 seoi2 ci4 hai2 bin1 dou6 aa3? [廣州話拼音]
    你知知道游泳池在哪裡?

同義詞

方言用詞 — [地圖]
語言 地區
文言文
書面語 (白話文)
官話 北京
臺灣
哈爾濱
瀋陽
煙台(牟平)
濟南
洛陽
萬榮
西安
銀川
蘭州
西寧
烏魯木齊
武漢
成都
貴陽
昆明
柳州
徐州
揚州
南京
合肥
南通
馬來西亞
新加坡
粵語 廣州
香港
台山
東莞
陽江
贛語 南昌
黎川
萍鄉
客家語 梅縣
興寧
惠東(大嶺)
韶關(曲江)
連山(小三江)
長汀
武平
武平(坪畬)
連城
寧化
于都
瑞金
石城
上猶(社溪)
苗栗(北四縣)
屏東(內埔,南四縣腔)
新竹縣(竹東,海陸)
臺中(東勢,大埔)
新竹縣(芎林,饒平腔)
雲林(崙背,詔安腔)
徽語 績溪
晉語 太原
忻州
閩北語 建甌
閩東語 福州
馬祖
閩南語 廈門
泉州
漳州
臺北
高雄
檳城(泉漳)
潮州
汕頭
雷州
海口
南部平話 南寧(亭子)
吳語 上海
上海(崇明)
蘇州
丹陽
杭州
寧波
溫州
金華
湘語 長沙
婁底
雙峰

使用說明

  • 粵語等同於標準漢語的 (),但有些固定短語的不能用來代替。例如:等同於 (),但 ()不能變成*。
  • 參見不#使用說明

詞源2

發音


釋義

  1. 用於表達同意或承諾:
    [粵語繁體]
    [粵語簡體]
    “gam2 joeng6-2 dak1 m4 dak1 aa3?” “m4.” [粵拼]
    「這樣可以嗎?」「。」
  2. 用於表達驚喜。
  3. 的另一種寫法:用於表達懷疑。
  4. (粵語) 用於表達猶豫或思考:
    [粵語繁體]
    [粵語簡體]
    m4...... bat1 jyu4 heoi3 go2 gaan1 caan1 teng1 aa1! [粵拼]
    ……不如去那間餐廳吧!

詞源3

擬聲詞

發音


釋義

  1. 僅用於

來源

日語

漢字

表外漢字

讀法

  • 吳音: ()
  • 漢音: ()

組詞

  • ()

朝鮮語

漢字

(o) (韓字 )

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

漢字

儒字;讀法:

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.