|
|
跨語言
筆順 | |||
---|---|---|---|
筆順 | |||
---|---|---|---|
替代寫法
- 於中日韓相容表意文字存在
U+F967
此編碼。
漢字
(部+3畫,共4畫,倉頡碼:,四角號碼:10900,部件組合:)
- 說文解字部首 第432個
使用說明
衍生字
派生詞
來源
說文解字 | |
---|---|
——《說文解字》 |
漢語
簡體與正體/繁體 | ||
---|---|---|
異體 |
字源
古代字體() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
商 | 西周 | 戰國時期 | 《說文解字》 (漢·許慎) |
《六書通》 (明·閔齊伋) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
甲骨文 | 金文 | 金文 | 楚系簡帛文字 | 秦系簡牘文字 | 小篆 | 傳抄古文字 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
上古漢語 | |
---|---|
*pʰlɯː, *pʰɯ, *pʰlɯː | |
*pʰɯːʔ | |
*prɯʔ | |
*prɯʔ, *brɯʔ, *pɯʔ | |
*pʰrɯ | |
*pʰrɯ | |
*pʰrɯ, *pʰrɯʔ, *pʰɯ, *pʰɯʔ | |
*pʰrɯ | |
*pʰrɯ | |
*pʰrɯ | |
*pʰrɯ | |
*pʰrɯ, *brɯ | |
*pʰrɯ, *brɯ | |
*pʰrɯʔ | |
*brɯ | |
*brɯ | |
*brɯʔ, *pɯʔ | |
*bɯ, *pʰlɯː | |
*pɯ, *pɯʔ, *pɯ' | |
*pɯ, *pʰɯ, *pʰɯʔ | |
*pɯ, *pɯʔ | |
*pʰɯ, *pʰlɯː | |
*bɯ | |
*bɯ | |
*plɯː | |
*plɯː | |
*pɯː | |
*pʰɯː | |
*pʰɯː |
象形漢字 。
發音1
释义
- 無,沒有。
- 《詩‧王風‧君子于役》:“君子于役,不日不月。”
- 鄭玄箋:“行役反無日月。”
- 宋·楊萬里《月下杲飲》詩之二:“月下不風終是爽,燭光何罪也堪憎?”
- 清·蒲松齡《聊齋志异‧羅剎海市》:“別後兩月,竟得孿生。今已啁啾懷抱,頗解笑言;覓棗抓梨,不母可活。”
- 非,不是。
- 《禮記‧中庸》:“苟不至德,至道不凝焉。”
- 孔穎達疏:“苟,誠也;不,非也。”
- 《後漢書‧孔融傳》:“觀君所言,將不早惠乎?”
- 《金瓶梅詞話》第三五回:“恨小非君子,無毒不丈夫。”
- 不到,未。
- 《孟子‧梁惠王上》:“以五十步笑百步……直不百步耳,是亦走也。”
- 孫奭疏:“雖止於五十步,不至於百步,然皆是走也。”
- 《百喻經‧工鴿喻》:“彼實不食,我妄殺他。”
- 副詞。表否定。
- 《書‧舜典》:“帝曰:‘契,百姓不親,五品不遜,汝作司徒,敬敷五教,在寬。’”
- 唐牛僧孺《玄怪錄‧裴諶》:“妓作之曲,趙皆不能逐。”
- 《紅樓夢》第五五回:“不干己事不張口,一問搖頭三不知。”
- 茅盾《子夜》一:“黃浦的夕潮不知怎的已經漲上了。”
- 副詞。表禁止。勿,不要。
- 《孟子‧滕文公上》:“病愈,我且往見,夷子不來。”
- 唐·韓愈《和歸二部送僧約》詩:“早知皆是自拘囚,不學因循到白頭。”
- 清·陳鱣《對策》卷二:“陸澄以為非鄭所注,請不藏於祕省。”
- 副詞。單用,做否定性的回答。
- 葉聖陶《城中‧微波》:“‘這兩年裏頭,你一向在上海吧。’‘不,前年夏天我到北京去了,是上禮拜才來上海的。’”
- 副詞。方言。用在句末表示疑問,跟反覆問句的作用相等。
- 《兒女英雄傳》第十四回:“我且問你,褚一官在家也不?”
- 葉聖陶《未厭集‧小妹妹》:“我也問你,你願意不?”
- 副詞。用在動補結構中間,表示不可能達到某種結果。
- 冰心《我的同班》:“我呆不下去了。”
- 馬烽西戎《呂梁英雄傳》第七回:“咱們吃不成,叫敵人也不要想好好吃。”
- 副詞。“不”字的前後疊用相同的名詞,表示不在乎或不相干。
- 《兒女英雄傳》第四回:“倒不在錢不錢的;你老瞧,那傢伙真有三百斤開外,怕未必弄得行啊!”
- 副詞。跟“便”“就”搭用,表示選擇。
- 《初刻拍案驚奇》卷二十:“獨有最狠毒最狡猾最短見的,是那晚婆,大概不是一婚兩婚人,便是那低門小戶。撿剩貨與那不學好為夫所棄的,這幾項人,極是‘老鯽溜’。”
- 《紅樓夢》第四七:“不是這個攔,就是那個勸的。”
- 沙汀《在祠堂裏》:“不是餓死拖死,就是做了某種難堪的職業的犧牲品。”
- 副詞。方言。不用;不要(限用於某些套語)。如:不送,不謝。
- 助詞。無義。用以足句或加強語氣。
- 《詩‧小雅‧車攻》:“徒御不驚,大庖不盈。”
- 毛傳:“不驚,驚也;不盈,盈也。”
- 《敦煌變文集‧壚山遠公話》:“你若在寺舍伽藍,要念即不可,今況是隨逐於我,爭合念經?”蔣禮鴻通釋:“‘要念即不可’就是‘要念即可’。”
- 《水滸傳》第十二回:“不因這番比試,有分教,楊志在萬馬叢中聞姓字,千軍頭裏奪頭功。”
- 助詞。無義。表示反問語氣。
- 《書‧西伯戡黎》:“我生不有命在天?”
- 通“丕”。大。
- 《詩‧周頌‧清廟》:“不顯不承。無射於人,斯。”
- 段玉裁曰:“丕與不音同,故古多用不為丕。如不顯即丕顯之類。”
- 高亨注:“不,通丕,大也。”
- 《逸周書‧小開》:“嗚呼,敬之哉!汝恭聞不命。”
- 朱右曾校釋:“不讀為丕,大也。”
- 《管子‧宙合》:“君臣各能其分,則國寧矣,故名之曰不德。”
- 郭沫若等集校引丁士涵云:“古字多以‘不’為‘丕’,此‘不’字當讀為丕,‘丕’,大也。”
同義詞
方言用詞 — 不[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
文言文 | 、 | |
書面語 (白話文) | ||
官話 | 北京 | |
臺灣 | ||
哈爾濱 | ||
瀋陽 | ||
煙台(牟平) | ||
濟南 | ||
洛陽 | ||
萬榮 | ||
西安 | ||
銀川 | ||
蘭州 | ||
西寧 | ||
烏魯木齊 | ||
武漢 | ||
成都 | ||
貴陽 | ||
昆明 | ||
柳州 | ||
徐州 | ||
揚州 | ||
南京 | ||
合肥 | ||
南通 | ||
馬來西亞 | ||
新加坡 | ||
粵語 | 廣州 | |
香港 | ||
台山 | ||
東莞 | ||
陽江 | ||
贛語 | 南昌 | |
黎川 | ||
萍鄉 | ||
客家語 | 梅縣 | |
興寧 | ||
惠東(大嶺) | ||
韶關(曲江) | ||
連山(小三江) | ||
長汀 | ||
武平 | ||
武平(坪畬) | ||
連城 | ||
寧化 | 、 | |
于都 | ||
瑞金 | ||
石城 | ||
上猶(社溪) | ||
苗栗(北四縣) | ||
屏東(內埔,南四縣腔) | ||
新竹縣(竹東,海陸) | ||
臺中(東勢,大埔) | ||
新竹縣(芎林,饒平腔) | ||
雲林(崙背,詔安腔) | ||
徽語 | 績溪 | |
晉語 | 太原 | |
忻州 | ||
閩北語 | 建甌 | 、 |
閩東語 | 福州 | 、 |
馬祖 | 、 | |
閩南語 | 廈門 | 、、 |
泉州 | 、、 | |
漳州 | 、、 | |
臺北 | 、、 | |
高雄 | 、、 | |
檳城(泉漳) | 、、 | |
潮州 | 、 | |
汕頭 | 、 | |
雷州 | ||
海口 | ||
南部平話 | 南寧(亭子) | |
吳語 | 上海 | |
上海(崇明) | 、 | |
蘇州 | ||
丹陽 | ||
杭州 | ||
寧波 | ||
溫州 | ||
金華 | ||
湘語 | 長沙 | |
婁底 | ||
雙峰 |
發音2
釋義
- † 的另一種寫法。
發音3
釋義
發音4
釋義
- 的本字。(花萼)
詞源5
發音
釋義
- (閩南語) 的另一種寫法。
組詞
Module:Zh/templates第17行Lua错误:bad argument #3 to 'gsub' (string/function/table expected)
來源
- “”, (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學, 2014–
日語
漢字
(4年級漢字)
讀法
組詞
詞中漢字 |
---|
ふ 四年級 |
吳音 |
發音
- 國際音標(幫助):[ɸɯ̟ᵝ]
- 國際音標(幫助):[bɯ̟ᵝ]
前綴
朝鮮語
詞源1
漢字
(音訓)
組詞
- 불명예 (, bulmyeong'ye)
詞源2
漢字
(音訓)
組詞
- 부동산 (, budongsan)
越南語
漢字
- 的漢字。