參見:
U+5DF7, 巷
中日韓統一表意文字-5DF7

[U+5DF6]
中日韓統一表意文字
[U+5DF8]

跨语言

-{

日本新字體
簡體中文
繁體中文

}-

其他形式

注意汉语字形的下部为“”,而日语中的下部为“”。

汉字

+6畫,共9畫,倉頡碼四角號碼44717部件組合

派生字

  • , , , , , , ,
  • , , , , , , , ,

來源

汉语

簡體正體/繁體
異體

字源

古代字體(
《六書通》
(明·閔齊伋
傳抄古文字

词源

源自原始漢藏語 (村庄;交叉路)(STEDT)。与藏語 (grong, 房屋;村庄;城镇)同源。与古高棉語 (kuruṅ, 统治;统治者;王)(其派生出高棉語 (krong)泰語 (grung))可能无关(Schuessler, 2007)。

吴语 ()和晋语 (, “胡同”)为两个支持 ()的古汉语词头辅音群*gr-的方言变体(Schuessler, 2007)。亦对比 ()

发音


註解:hàng - 仅用于(中国大陆标准)。

  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /ɕiɑŋ⁵¹/
哈爾濱 /ɕiaŋ⁵³/
天津 /ɕiɑŋ⁵³/
濟南 /ɕiaŋ²¹/
青島 /ɕiaŋ⁴²/
鄭州 /ɕiaŋ³¹²/
西安 /xaŋ²¹/ ~子
/xaŋ⁴⁴/ 地名
西寧 /xɔ̃²¹³/
銀川 /xɑŋ¹³/
/ɕiɑŋ¹³/
蘭州 /xɑ̃¹³/
烏魯木齊 /xɑŋ²¹³/
武漢 /xaŋ³⁵/
成都 /xaŋ¹³/
貴陽 /xaŋ²¹³/
/ɕiaŋ/
昆明 /xã̠¹/
南京 /ɕiaŋ⁴⁴/
合肥 /ɕiɑ̃⁵³/
晉語 太原 /ɕiɒ̃⁴⁵/
平遙 /ɕiɑŋ³⁵/
/xuə³⁵/ 巷子
呼和浩特 /xɑ̃⁵⁵/
吳語 上海 /ɦɑ̃²³/
蘇州 /ɦɑ̃³¹/
杭州 /ɦiɑŋ¹³/
溫州 /ɦuɔ²²/
徽語 歙縣 /xa²²/
屯溪 /xau¹¹/
湘語 長沙 /xan⁵⁵/
/xan¹¹/
湘潭 /ɦɔn²¹/
贛語 南昌 /hɔŋ²¹/
客家語 梅縣 /hoŋ⁵³/
桃源 /hoŋ⁵⁵/
粵語 廣州 /hɔŋ²²/
南寧 /hɔŋ³⁵/
香港 /hɔŋ²²/
閩語 廈門 (泉漳) /haŋ²²/
福州 (閩東) /hɔyŋ²¹²/
建甌 (閩北) /xɔŋ⁴⁴/
汕頭 (潮州) /haŋ³¹/
海口 (海南) /haŋ³⁵/
/ho²³/

韻圖
讀音 # 1/1
(33)
(9)
調 去 (H)
開合
反切
白一平方案 haewngH
擬音
鄭張尚芳 /ɦˠʌŋH/
潘悟雲 /ɦᵚɔŋH/
邵榮芬 /ɣɔŋH/
蒲立本 /ɦaɨwŋH/
李榮 /ɣɔŋH/
王力 /ɣɔŋH/
高本漢 /ɣɔŋH/
推斷官話讀音 xiàng
推斷粵語讀音 hong6
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
xiàng
構擬中古音 ‹ hæwngH ›
構擬上古音 /*C.[ɡ]ˁroŋ-s/
英語翻譯 lane, street

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 4151
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*ɡroːŋs/

释义

  1. 狭窄街道

近义词

方言用詞 — 衚衕[地圖]
語言 地區
文言文
書面語 (白話文)
官話 北京
臺灣
天津
唐山
滄州
保定
石家莊
赤峰
呼倫貝爾(海拉爾)
哈爾濱
瀋陽
煙台(牟平)
青島
濟南
萬榮
鄭州
西安
銀川
蘭州
西寧
烏魯木齊
武漢
成都
重慶
貴陽
昆明
桂林
柳州
徐州
揚州
南京
合肥
南通
粵語 廣州
香港
香港(新田圍頭話)
香港(錦田圍頭話)
香港(汀角)
香港(東平洲)
澳門
廣州(番禺)
廣州(花都花山)
廣州(從化)
廣州(增城)
佛山
佛山(南海沙頭)
佛山(順德)
佛山(三水)
中山(石岐)
珠海(前山)
斗門(上橫水上話)
珠海(斗門)
江門(白沙)
江門(新會)
台山
開平(赤坎)
恩平(牛江)
鶴山(雅瑤)
東莞
深圳(寶安沙井)
陽江
吉隆坡(廣府)
贛語 南昌
黎川
萍鄉
客家語 梅縣
惠州(惠城本地話)
東莞(清溪)
深圳(沙頭角)
中山(南朗合水)
于都
苗栗(北四縣)
屏東(內埔,南四縣腔)
新竹縣(竹東,海陸)
臺中(東勢,大埔)
新竹縣(芎林,饒平腔)
雲林(崙背,詔安腔)
香港
陽朔(金寶)
士乃(惠陽)
晉語 太原
忻州
臨河
集寧
呼和浩特
張家口
邯鄲
閩北語 建甌
閩東語 福州
長樂
福清
永泰
古田
福安
寧德
壽寧
周寧
福鼎
閩南語 廈門
泉州
漳州
詔安
臺北
新北(三峽)
高雄
宜蘭
彰化(鹿港)
臺中
臺南
新竹
金門
澎湖(馬公)
檳城(泉漳)
潮州
汕頭
揭陽
海豐
曼谷(潮汕)
新山(潮汕)
雷州
海口
中山閩語 沙溪(隆都)
吳語 上海
上海(崇明)
蘇州
丹陽
杭州
寧波
溫州
金華
湘語 長沙
雙峰

组词

延伸阅读

日语

汉字

人名用漢字

  1. 街道;交叉路;岔路口
  2. 城镇;公共场所

读法

  • 音讀(未分類): ()
  • 訓讀: (, )

词源

詞中漢字
ちまた
人名用漢字
訓讀
對於的發音和釋義,請參見下方詞條。
[名词] 岔路
[名词] 小巷
[名词] (比喻義) 大街小巷公众
其他表記
,
(本詞條「」是上方詞條的另一種寫法形式。)

朝鲜语

汉字

(eum)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

岱依語

名詞

(ảng)

  1. (衚衕)喃字

來源

  • Lục Văn Pảo; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, 编, Từ điển chữ Nôm Tày (詞典𡨸喃岱) [岱依语喃字詞典] (越南語), 河内: 社會科學出版社 (Nhà xuất bản Khoa học Xã hội)

越南语

汉字

儒字;讀法:,

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.