日語

詞中漢字
あく
三年級

常用漢字
吳音
其他表記
(舊字體)

詞源

源自中古漢語 (, 字面意思為“邪惡 + 魔鬼”)

發音

名詞

• () 

  1. 惡魔魔鬼
    • 1987 3月 20 [1987 2月 20], , “ [梅菲斯特惨歌]”, 出自 [康比思的签] (; 1), 2nd版, 卷 1 (虚构作品), 东京: 中央公论新社, →ISBN, 第二章,頁號s 442–443:
      Ā Bikkuri shita Nan da Akuma ka
      哇,吓我一跳,原来是个恶魔而已吗
      Na……“Nan da Akuma ka”? Anta Akuma no sonzai nan ka shinjiru?
      什... “原来只是恶魔而已”?你相信有恶魔的存在吗?
      Shinjiru notte Gen ni kimi sonzai shiteru ja nai
      相信?你不就是存在的吗?
      Iya shikashi Honto ni shinjiru? Kono nijisseiki no Nihon de? Kono kagaku bunmei no……
      呃,但是,你真的相信?在这个20世纪的日本?这个科学文明...
      Sonna ni utagutte hoshii no
      这有那么奇怪么?
      Iya Iya iya Sō ja nai kedo Itsumo Mazu boku ga Akuma datte koto o nomikomaseru no ni ōase ka iteru mono da kara
      不,不不不,我不是这个意思。我震惊的是你居然真相信我是恶魔
    • 2001 9月 20, “デーモンの(しょう)(かん) () [恶魔的召唤]”, 出自 Struggle of Chaos ―闇を制する者― [混乱的挣扎 -黑暗的统治者-], :
      Yami no chikara o tsukai, hito no kokoro o madowasu dēmon. Akuma-zoku de wa kanari kyōryoku na chikara o hokoru.
      使用黑暗之力蛊惑人心的恶魔。以在恶魔族内很强的力量著称。
    ningen no kawa o kabutta akuma
    披著人皮的惡魔
  2. (比喻義) 恶人
  3. (塔羅) 惡魔,第15張塔羅牌,象徵著物質慾望野心
  4. (佛教) 天魔

派生詞

  • ()
  • ()

另見

  • (dēmon)
  • (debiru)

參考資料

  1. 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  2. 1998NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.