泉漳話
正體
/
繁體
-{
(
)
}-
簡體
-{
(
)
}-
異體
發音
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
phah-m̄-kìⁿ
/
phah-m̄-kiàn
/
phàng-kìⁿ
/
phàng-kiàn
閩南語
(
泉漳話
:
廈門
,
泉州
,
漳州
,
臺灣話
(常用))
白話字
:
phah-m̄-kìⁿ
臺羅
:
phah-m̄-kìnn
普實台文
:
phahmxkvix
國際音標 (
廈門
,
漳州
)
:
/pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ m̩²²⁻²¹ kĩ²¹/
國際音標 (
泉州
)
:
/pʰa(ʔ)⁵ m̩⁴¹⁻²² kĩ⁴¹/
國際音標 (
臺北
)
:
/pʰa(ʔ)³²⁻⁵³ m̩³³⁻¹¹ kĩ¹¹/
國際音標 (
高雄
)
:
/pʰa(ʔ)³²⁻⁴¹ m̩³³⁻²¹ kĩ²¹/
(
泉漳話
:
臺灣話
近
漳州腔
)
白話字
:
phah-m̄-kiàn
臺羅
:
phah-m̄-kiàn
普實台文
:
phahmxkiexn
(
泉漳話
:
廈門
,
泉州
,
漳州
,
臺灣話
(常用))
白話字
:
phàng-kìⁿ
臺羅
:
phàng-kìnn
普實台文
:
pharngkvix
國際音標 (
廈門
,
漳州
)
:
/pʰaŋ²¹⁻⁵³ kĩ²¹/
國際音標 (
臺北
)
:
/pʰaŋ¹¹⁻⁵³ kĩ¹¹/
國際音標 (
泉州
)
:
/pʰaŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kĩ⁴¹/
國際音標 (
高雄
)
:
/pʰaŋ²¹⁻⁴¹ kĩ²¹/
(
泉漳話
:
臺灣話
(常用))
白話字
:
phàng-kiàn
臺羅
:
phàng-kiàn
普實台文
:
pharngkiexn
國際音標 (
臺北
)
:
/pʰaŋ¹¹⁻⁵³ kiɛn¹¹/
國際音標 (
高雄
)
:
/pʰaŋ²¹⁻⁴¹ kiɛn²¹/
註解
:phàng-kìⁿ/phàng-kiàn - 合音。
名詞
丟失
,
弄丟
,
丟掉
近義詞
/
(
diūshī
)
/
(
diūdiào
)
(
shīluò
)
(
閩南語
)
/
(
閩南語
)
/
(
閩南語
)
/
(
閩南語
)
(
閩南語
)
/
/
(
yíluò
)
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.