漢語

正體/繁體 -{() }-
簡體 -{() }-

詞源

仿譯英語

發音


名詞

  1. 一個人出生最早接觸學習,並掌握的一種或幾種語言
       mǔyǔ gānrǎo  
    [現代標準漢語繁體]
    [現代標準漢語簡體]
    yǐ yīngyǔ wéi mǔyǔ de rén [漢語拼音]
    [現代標準漢語繁體]
    [現代標準漢語簡體]
    Mǔyǔ bù dàibiǎo shuō de jiù yīdìng hǎo. [漢語拼音]
    [臺語繁體]
    [臺語簡體]
    Chit ê ha̍k-seng ê bú-gú sī Tâi-gú. [白話字]
    這個學生的母語是臺語。
  2. 祖傳的語言;祖先的語言
    • 2003, 林濤, 中亞東干語研究,頁號 20:
      [現代標準漢語繁體]
      [現代標準漢語簡體]
      Jùshuō zài 1990 nián chénglì Quánsū Dōnggānzú Xiéhuì shí, Jí'ěrjísīsītǎn nánfāng de Àoshí huíhuí yīnwèi bùhuì jiǎng Shǎngānníng fāngyán ér háotáodàkū, tòngxī zìjǐ diūshī le mǔyǔ. [漢語拼音]
  3. 民族通用語或某一地區通用方言本族語

反義詞

  • ()

衍生詞

派生詞

漢字詞():
  • 日語: ()
  • 朝鮮語: (mo'eo)

翻譯

延伸閱讀

日語

詞中漢字

二年級

二年級
音讀

發音

詞源1

仿譯英語 [2]

名詞

• () 

  1. 母語
    Eigo o bogo to shite hanasu hito.
    以英語為母語的人。
    • 2009, Okada, Hideo [岡田英夫], [通過日本語能力試驗的基礎知識], revised版,頁號 24:
      Bogo to kyōka gakushū no izure mo gisei ni shinai daini gengo kakutoku no hōshiki to shite sekai kakuchi ni hiromari, Nihon de mo ichibu de, Eigo imājon kyōiku ga toriirerarete imasu.
      在世界各地和日本的一些地方,沉浸式英語正在成為一種既不犧牲母語也不犧牲傳統教育的一種普遍的第二語言學習方式。
同義詞
  • ()

詞源 2

仿譯法語 德語 [2]

名詞

• () 

  1. (語言學不常見) 祖語
使用說明

從這個意義上來說, (bogo)這個詞已經很大程度被 (sogo, 字面意思是祖先的語言)所取代。

來源

  1. 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  2. 1 2 1988年(日語),東京小學館

朝鮮語

此字詞中的漢字

名詞

(mo'eo 馬科恩-賴肖爾式:moŏ 耶鲁式:mōe) (韓文)

  1. (mo'eo)的漢字?
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.