漢語
簡體
與
正體
/
繁體
-{
(
)
}-
讀音
官話
(
拼音
)
:
qiújiù
(
注音
)
:
ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄡˋ
粵語
(
粵拼
)
:
kau
4
gau
3
客家語
(
四縣
,
白話字
)
:
khiù-kiu
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
kiû-kiù
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
注音
:
ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄡˋ
通用拼音
:
cióujiòu
威妥瑪拼音
:
chʻiu
2
-chiu
4
耶魯官話拼音
:
chyóu-jyòu
國語羅馬字
:
chyoujiow
西里爾字母轉寫
:
цюцзю
(cjuczju)
漢語國際音標
(幫助)
:
/t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
kau
4
gau
3
耶魯粵拼
:
kàuh gau
廣州話拼音
:
kau
4
gau
3
廣東拼音
:
keo
4
geo
3
國際音標
(
幫助
)
:
/kʰɐu̯
²¹
kɐu̯³³/
客家語
(
四縣話
,包括
苗栗
和
美濃
)
白話字
:
khiù-kiu
客家語拼音
:
kiuˇ giu
客家話拼音
:
kiu
2
giu
4
國際音標
:
/kʰi̯u¹¹ ki̯u⁵⁵/
閩南語
(
泉漳話
)
白話字
:
kiû-kiù
臺羅
:
kiû-kiù
普實台文
:
kiu'kiux
國際音標 (
廈門
)
:
/kiu²⁴⁻²² kiu²¹/
國際音標 (
泉州
)
:
/kiu²⁴⁻²² kiu⁴¹/
國際音標 (
漳州
)
:
/kiu¹³⁻²² kiu²¹/
國際音標 (
臺北
)
:
/kiu²⁴⁻¹¹ kiu¹¹/
國際音標 (
高雄
)
:
/kiu²³⁻³³ kiu²¹/
釋義
翻譯
翻譯
俄语:
молить
о
спасении (выручке),
взывать
о
помощи
,
звать
на
помощь
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.