漢語

正體/繁體 -{() }-
簡體 -{() }-
異體
字面意思:“頭頂和額頭被燒焦灼爛”。

詞源

出自《漢書·霍光金日磾傳》:

[文言文繁體]
[文言文簡體]
出自:《漢書》,約公元1世紀
Xiàng shǐ tīng kè zhī yán, bù fèi niújiǔ, zhōng wú huǒhuàn. Jīn lùngōng ér qǐng bīn, qūtū xǐ xīn wú ēnzé, jiāotóulàn'é wéi shàngkè yé? [漢語拼音]
您要是以前聽了那位客人的建議,現在就不用殺這牛、置辦這酒席,火災是一直都不會發生的。如今您按照功勞大小邀請賓客來赴宴,怎麼能不把恩惠給予那位提醒您把煙囪改彎的人,而讓頭頂和額頭被燒焦灼爛的人坐在最尊貴的位置呢?

發音


成語

  1. (字面義) 做事困苦疲勞
    [現代標準漢語繁體]
    [現代標準漢語簡體]
    Wèile gǎn zài niándǐ wánchéng zhè xiàngmù, tuánduì zuìjìn shì máng dé jiāotóulàn'é. [漢語拼音]
  2. (比喻義) 十分困難陷入困境
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.