日語
詞中漢字 | |||
---|---|---|---|
だい 三年級 |
いち 一年級 |
にん 一年級 |
しゃ 三年級 |
吳音 | 音讀 |
其他表記 |
---|
(舊字體) |
詞源
字面分析解作 (daiichi, “第一”) + 人者 (ninsha, “人?”)。然而,文獻中從未記錄「人者 (ninsha)」這個詞。
一些資料將其記為 第一人 (daiichinin, “第一、最重要的人?”) + (-sha, “人”, 後綴)。[1][2][3]但是,「第一人 (daiichinin)」似乎也不存在。
其他來源列出了一種音高重音,並將其表示為 (dai-, 序數前綴) + 一人者 (ichininsha, “第一、最重要的人?”)。[4][5][6]然而,「一人者 (ichininsha)」僅在《NHK日語發音重音詞典》出現,而其他單語日語參考文獻不包括任何此類語詞。
(daiichininsha) 首次於1907年被記錄,為一齣單幕劇的名稱。[1]「首屈一指者」的詞義直到1918年才被記錄。[1]在更早期的1688年左右出現了一個詞語 (ichinin, “特定領域或範圍中最佳、最頂尖者”)[7][8],說明 (daiichininsha) 或許受到 (daiichi, “第一”) 的影響,最終可能由 (, 序數前綴) + (, “特定領域或範圍中最佳、最頂尖者”) + (, “人”, 後綴) 組成。
發音
名詞
• () ← (daiitininsya)?
參見
參考資料
- 1 2 3 “”, (Nihon Kokugo Daijiten, “日本國語大辭典”) (日語), 第2版, 東京: 小學館, 2000, ISBN 4-09-521001-X
- ↑ “”, [數位大辞泉], 東京: 小學館, 約四個月更新一次
- ↑ 1998, (廣辭苑),第五版(日语),東京:岩波书店,ISBN 4000801112
- 1 2 3 2006, (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- 1 2 3 1997,(新明解國語辭典),第五版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
- 1 2 3 1998,(NHK日語發音重音詞典) (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ “”, (Nihon Kokugo Daijiten, “日本國語大辭典”) (日語), 第2版, 東京: 小學館, 2000, ISBN 4-09-521001-X
- ↑ “”, [數位大辞泉], 東京: 小學館, 約四個月更新一次
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.