日语

詞中漢字
おぼ
四年級
訓讀
其他表記
(舊字體)

词源

/omo2pu//omwopoju//omwoɸoju//omoɸoju//oboɸoju//oboju//obojuru//obojeru//oboeru/

最终源自古典日語动词 (omopu, 现代形式 (omou, 考虑,思考,想))[1][2]历史上的派生过程大致如下:

  • 古典日語动词 (omopu, , 现代形式 (omou)) (mizenkei) omopa + (yu, 表示自动或被动的古典日語动词后缀)
omopayuomopoyu
(omopoyu)可考于《日本书纪》和《万叶集》内。
  • 缩写和规则发音变迁:
omopoyuomofoyuobowoyuoboyu
这一变迁在平安时代早期已经有证据。
  • 古典 (shimo nidan katsuyō)动词的规则古语法变迁:
oboyuoboyuruoboyeruoboeru
这一系列变迁发生于镰仓时代室町时代

本动词原用于自动和被动语境,与其派生词对应。其在约平安时代中期开始逐渐用于主动和他动语境,并在镰仓时代发展出学习记忆等词义。[1]

发音

  • (東京) ぼえ [òbóéꜜrù] (中高型 – [3])[2]
  • 國際音標(幫助)[o̞bo̞e̞ɾɯ̟ᵝ]

动词

• () 他動詞 一段 (連用形,過去式)

  1. 记住;想起
    • 2003 8月 12, , “ [第2章 记忆的代价]”, 出自 (ツバサ RESERVoir CHRoNiCLE) [TSUBASA翼], 卷 1 (虚构作品), 东京: 讲谈社, →ISBN,頁號 74:
      Temē! Oboetero yo——‼
      你他妈的给我记住!!
  2. 学会掌握
  3. 背诵,记忆
    kashi o oboeru
    歌词
  4. 感到
    iwakan o oboeru
    觉得不对劲

变位

近义词

  • (记住,想起) ()

反义词

  • (记住,想起) ():忘记

参考

  1. 1 2 1988年(日語),東京小學館
  2. 1 2 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.