U+9419, 鐙
中日韓統一表意文字-9419

[U+9418]
中日韓統一表意文字
[U+941A]

跨語言

漢字

+12畫,共20畫,倉頡碼四角號碼82118部件組合

來源

漢語

正體/繁體
簡體

字源

詞源1

蒙古型鬼紋马镫

發音



韻圖
讀音 # 1/1
(5)
(129)
調 去 (H)
開合
反切
白一平方案 tongH
擬音
鄭張尚芳 /təŋH/
潘悟雲 /təŋH/
邵榮芬 /təŋH/
蒲立本 /təŋH/
李榮 /təŋH/
王力 /təŋH/
高本漢 /təŋH/
推斷官話讀音 dèng
推斷粵語讀音 dang3
鄭張系統 (2003)
讀音 # 2/2
序號 2177
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*tɯːŋs/

釋義

  1. 掛在馬鞍兩旁,讓騎馬的人踏腳用的馬具

翻譯

詞源2

發音



白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
dēng
構擬中古音 ‹ tong ›
構擬上古音 /*k-tˁəŋ/
英語翻譯 ritual vessel; lamp

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2
序號 2175
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻 [[|]]
構擬上古音 /*tɯːŋ/

釋義

  1. 的另一種寫法
  2. 的另一種寫法

組詞

  • (zhíbiānsuídèng)
  • (bōdèngfǎ)
  • (mǎdèng)

來源

日語

漢字

表外漢字

讀法

  • 吳音: () (, 歷史)
  • 漢音: () (, 歷史)
  • 訓讀: (, ); (); ()
  • 名乘: ()

組詞

  • ()

詞源

詞中漢字
あぶみ
表外字
訓讀

(, ) + (, ()的連用形)fumi連濁變為 bumi

發音

  • (東京) ぶみ [àbúmí] (平板型 – [0])
  • 國際音標(幫助)[a̠bɯ̟ᵝmʲi]

名詞

• ()  (abumi)?

  1. 掛在馬鞍兩旁,讓騎馬的人踏腳用的馬具
    • 1904, 河口慧海, チベット旅行記, 青空文庫:
      Hikui en ni koshi o kaketa yō na guai ni goku abumi no himo o mijikaku shite ashi o otte notte iru.
      他們騎馬時,帶很短,雙腿彎曲,就像坐在低矮的椽上一樣。

衍生詞

參見

  • ()

朝鮮語

漢字

(deung) (韓字 , 修正式:deung, 馬科恩-賴肖爾式:tŭng, 耶鲁式:tung)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

漢字

儒字;讀法:, , ,

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.