漢語
正體/繁體 -{() | }- | |||
---|---|---|---|---|
簡體 #-{() | }- | |||
異體 |
詞源
以西方人典型的尖鼻子借代西方人。
關於 tok 的詞源有幾個可能:
發音
名詞
- (廈門話和臺灣話,臺灣客家語,俚語,貶義,種族歧視語) 西方人(分類詞:/)
- [臺語,繁體]
- 出自: (ed.),
- Ū chi̍t ê o͘-bá-sáng khì Bí-kok chhit-thô, beh khì piān-só͘ ê sî, in-ūi m̄ bat-jī, soah kiâⁿ ji̍p-khì cha-po͘ ê hit keng, bô-gōa-kú, chi̍t ê a-tok-á kiâⁿ ji̍p-khì, sûi koh chhoàng chhut-lâi, it-ti̍t hoah kóng: “I am sorry, I am sorry.” Bóe--á, hit-ê a-pô-á kiâⁿ chhut-lâi khì-chhòachhòa kóng: “Iáu-siū ô͘! Chi̍t ê a-tok-á chin bô lé-māu, kiâⁿ ji̍p-lâi lâng ê piān-só͘, iá-koh koài lâng mn̂g “a̍h m̄ só--leh!” [白話字]
- 一個老婦人去美國玩,要上廁所時,因為不識字,竟然進了男廁。沒多久,一個老外走進去,又飛快地衝了出來,不停喊著:「I am sorry,I am sorry。」最後,老婦人出來了,怒道:「夭壽喔!一個沒禮貌的老外進了別人廁所,還怪人門『還不鎖上』!」(a̍h m̄ só--leh 和 I m sorry 音近。)
[臺語,簡體]
用法說明
- 通常用於指稱西方人。和大多數種族語一樣,這個詞可能帶侮辱性,也可能是中性的,取決於說話者和使用時機。
近義詞
方言用詞 — 西方人[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
書面語 (白話文) | 、、、、 | |
官話 | 北京 | |
臺灣 | 、、、 | |
濟南 | 、 | |
萬榮 | ||
西安 | ||
蘭州 | ||
武漢 | 、 | |
柳州 | ||
南京 | ||
新加坡 | 、 | |
粵語 | 廣州 | 、、、、、、、 舊、 舊 |
香港 | 、、、、 舊、 舊 | |
澳門 | ||
台山 | 、 | |
吉隆坡(廣府) | ||
新加坡(廣府) | ||
贛語 | 南昌 | |
黎川 | ||
萍鄉 | ||
客家語 | 梅縣 | 、 |
于都 | ||
苗栗(北四縣) | 、、、、 | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 、、、、 | |
新竹縣(竹東,海陸) | 、、、、 | |
臺中(東勢,大埔) | 、、、 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 、、、、 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 、 | |
閩南語 | 廈門 | 、、、 |
泉州 | 、、 | |
漳州 | 、、 | |
高雄 | ||
彰化(鹿港) | ||
臺中 | ||
臺中(梧棲) | ||
臺南 | 、、 | |
臺東 | ||
檳城(泉漳) | 、 | |
新加坡(泉漳) | 、、 | |
汕頭 | 、、 | |
新加坡(潮汕) | 、 | |
雷州 | ||
海口 | 、、、 | |
吳語 | 上海 | |
溫州 | ||
湘語 | 長沙 | 、、 |
參考資料
延伸閱讀
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.