U+AC54, 걔
諺文音節 GYAE
組成: [U+1100] + [U+1164]

[U+AC53]
諺文音節
[U+AC55]
걕걖걗걘걙걚
걛걜걝걞걟걠걡
걢걣걤걥걦걧걨
걩걪걫걬걭걮걯
갸 ←→ 거

朝鮮語

詞源

(geu ae, “這個孩子”)的縮約。與濟州語 (gai)同源。

發音

羅馬化
國語羅馬字?gyae
國語羅馬字(轉寫)?gyae
馬科恩-賴肖爾式?kyae
耶魯拼音?kyay

代詞

(gyae)

  1. (口語) 這個孩子
    에서 이었어.
    gyaeneun hakgyoeseo neul udeungsaeng'ieosseo.
    那孩子在學校裡總是在榮譽榜上。

使用說明

在朝鮮語口语中,(连同变体 (yae) (jae))可以用于代稱所有人,且是语气中性的,但有以下限制。

(neo, “你”)一樣,的使用意味著該代詞所指代的人與說話人相比,具有同等或較低的社會地位。當提到地位比自己高的人時,說話人要麼使用頭銜,要麼使用表示說話人和所指人之間關係的詞,或者使用諸如그분 (geubun, “那位[尊称]”)這樣说法比较迂回的短語。因此,一個大學生可以用代詞來稱呼同學,但稱呼教授時必須用교수님 (gyosunim, “尊敬的教授”)

在社會上不允許的情況下使用,如指代上級時,應理解為說話人對所指的人表示蔑視。

參見

朝鮮語指示詞
限定詞
代詞
() ()
方向
動詞
形容詞
副詞
()
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.