英語
詞源
發音
名詞
(複數)
- 潛逃者,逃亡者 (首次記錄於17世紀末。)
- 2011, , , Knopf Canada, Part Three, Chapter 1:
- He smiled at the view over the hedge, at the other front gardens, at the approaching Rover and then its driver, squinting in a rictus of his own against the evening sun, and making Paul feel again like an intruder, or now perhaps an absconder.
- 他微笑著看著樹籬上的景色,看著前面的另一個花園,看著駛來的荒原路華,然後是它的司機,在傍晚的陽光下瞇著眼睛,讓保羅再次感覺自己像一個入侵者,或者現在可能是個潛逃者。
法語
詞源
借自拉丁語 (“躲藏”)。根據 Trésor de la langue française,此詞最早紀錄於16世紀,也是當時仍使用 的同源對似詞。同源詞包括(現已棄用的)法語 (“(太陽)落下”) 以及皮卡第語 (“(太陽)落下”)。
發音
- 國際音標(幫助):/ap.skɔ̃.de/
音頻: (檔案)
動詞
變位
absconder 的变位 (参见Appendix:法语动词)
不定式 | 简单 | absconder | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
现在分词 或 动名词1 | 简单 | /ap.skɔ̃.dɑ̃/ | |||||
复合 | ayant + 过去分词 | ||||||
过去分词 | /ap.skɔ̃.de/ | ||||||
单数 | 复数 | ||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
直陈式 | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(简单) | 现在时 | /ap.skɔ̃d/ |
/ap.skɔ̃d/ |
/ap.skɔ̃d/ |
/ap.skɔ̃.dɔ̃/ |
/ap.skɔ̃.de/ |
/ap.skɔ̃d/ |
未完成过去时 | /ap.skɔ̃.dɛ/ |
/ap.skɔ̃.dɛ/ |
/ap.skɔ̃.dɛ/ |
/ap.skɔ̃.djɔ̃/ |
/ap.skɔ̃.dje/ |
/ap.skɔ̃.dɛ/ | |
过去时2 | /ap.skɔ̃.de/ |
/ap.skɔ̃.da/ |
/ap.skɔ̃.da/ |
/ap.skɔ̃.dam/ |
/ap.skɔ̃.dat/ |
/ap.skɔ̃.dɛʁ/ | |
将来时 | /ap.skɔ̃.dʁe/ |
/ap.skɔ̃.dʁa/ |
/ap.skɔ̃.dʁa/ |
/ap.skɔ̃.dʁɔ̃/ |
/ap.skɔ̃.dʁe/ |
/ap.skɔ̃.dʁɔ̃/ | |
条件式现在时 | /ap.skɔ̃.dʁɛ/ |
/ap.skɔ̃.dʁɛ/ |
/ap.skɔ̃.dʁɛ/ |
/ap.skɔ̃.də.ʁjɔ̃/ |
/ap.skɔ̃.də.ʁje/ |
/ap.skɔ̃.dʁɛ/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
愈过去时 | avoir的未完成过去直陈式 + 过去分词 | ||||||
先过去时2 | avoir的简单过去时 + 过去分词 | ||||||
先将来时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
条件式过去时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
虚拟式 | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(简单) | 现在时 | /ap.skɔ̃d/ |
/ap.skɔ̃d/ |
/ap.skɔ̃d/ |
/ap.skɔ̃.djɔ̃/ |
/ap.skɔ̃.dje/ |
/ap.skɔ̃d/ |
未完成过去时2 | /ap.skɔ̃.das/ |
/ap.skɔ̃.das/ |
/ap.skɔ̃.da/ |
/ap.skɔ̃.da.sjɔ̃/ |
/ap.skɔ̃.da.sje/ |
/ap.skɔ̃.das/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
过去完成时2 | avoir的未完成过去虚拟式 + 过去分词 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
简单 | — | /ap.skɔ̃d/ |
— | /ap.skɔ̃.dɔ̃/ |
/ap.skɔ̃.de/ |
— | |
复合 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | |
1 法语中的动名词只能搭配介词en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
相關詞彙
延伸閱讀
- 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。
異序詞
- (古舊)
葡萄牙語
詞源
借自拉丁語 (“隱藏,躲藏”)。的同源對似詞。形容詞 源自於同一個拉丁語動詞的分詞,並且更為常用。
動詞
(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)
變位
西班牙語
詞源
借自拉丁語 。的同源對似詞。
發音
- 國際音標(幫助):/abskonˈdeɾ/ [aβ̞s.kõn̪ˈd̪eɾ]
- 韻部:-eɾ
- 斷字:abs‧con‧der
動詞
(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)
- (棄用,及物) 躲藏
變位
相關詞彙
延伸閱讀
- “absconder”, , Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.