加利西亚语

其他形式

词源

自13世纪起可考,作alcançar。源自通俗拉丁語 *accalciare,源自 (脚后跟)

发音

  • 國際音標(幫助)/alkanˈθaɾ/, (western) /alkanˈsaɾ/

动词

(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)

  1. (及物) 到达;赶上
    近義詞:
  2. (及物) 得到
    近義詞:

变位

衍生词汇

参考资料

  • alcançar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • alcanç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • alcanzar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • "alcanzar" in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • alcanzar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

西班牙语

其他形式

  • (弃用)

词源

源自通俗拉丁語 (最终与拉丁語 (脚后跟)有关),受到了阿拉伯語 (al-)和/或西班牙语介词的影响。对比形式葡萄牙語 加泰羅尼亞語 。亦对比英語 ,其中cause-派生自 (),其亦派生出西班牙語

发音

  • 國際音標(幫助)(西班牙) /alkanˈθaɾ/ [al.kãn̟ˈθaɾ]
  • 國際音標(幫助)(拉丁美洲) /alkanˈsaɾ/ [al.kãnˈsaɾ]
  • (哥伦比亚)音频(檔案)

动词

(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)

  1. (及物) 到达达成成就;赶上
  2. (不及物) 足够
  3. (及物) 达到顶峰,触顶于
    近義詞:

变位

用法说明

当本词用来指“触顶于”,其常后接可测量直接宾语,如el el un 。因此本词意实为“达到”。

衍生词汇

延伸阅读

  • alcanzar”, , Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.