法语

词源

源自通俗拉丁語 *al tantu及早期形式*aliud tantum(对比),对应于古典拉丁語 。对比古法語 ,其可能就是派生自该形式,以及意大利語

发音

  • 國際音標(幫助)/o.tɑ̃/
  • 音频(檔案)

副词

  1. 那么如此
    Pourquoi travaillez-vous autant ?
    你为什么工作那么多
  2. 也可以,不妨
    Il faut le faire, alors autant le faire tout de suite.
    不得不做,就不妨马上开始。
  3. 一样多 可+ 与某事物对比
    Lors que Danièle prend ses études au sérieux, Adeline n’a pas le moindre intérêt à en faire autant.
    当Danièle开始认真对待学习的时候,Adeline完全没有这样(做到这个地步)的打算。
    Elle mange autant que lui.
    她吃得一样多
  4. 根据 + + 虚拟式
    Autant que je me souvienne,...
    根据我所记得的,...
  5. 和...一样多 +
    J’ai autant de puissance que lui.
    我有一样多的力量。

衍生词汇

相关词汇

延伸阅读

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.