南非語
發音
- 國際音標(幫助):[bɑːɾ]
詞源1
源自荷蘭語 ← 中古荷蘭語 , ← 古荷蘭語 , ← 原始日耳曼語 。與德語 , 英語 同源。
動詞
(過去分詞barende)
- 生產(孩子)
使用注意
- 被動態時被不規則過去分詞形成。對比:
- Die vrou het gisteraand ’n kind gebaar. ― 女人昨晚生了個孩子。
- Die kind is gisteraand gebore. ― 昨晚有個孩子出生了。
詞源2
源自荷蘭語 ← 中古荷蘭語 ← 古荷蘭語 ← 原始日耳曼語 ,派生自詞源1。與德語 , 英語 同源。
名詞
(複數)
- 停尸架,擔架
詞源3
名詞
(複數)
近義詞
詞源4
源自荷蘭語 ← 中古荷蘭語 ← 古法語 。與德語 , 英語 同源。
名詞
(複數)
詞源5
源自馬來語 (“新的”),部分直接源自,部分通過荷蘭語 (“新手”)。
形容詞
(定語形,比較級,最高級)
- 沒有經驗的
參考資料
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
辛布里語
詞源
源自中古高地德語 ← 古高地德語 ← 原始日耳曼語 (“真的”)。與德語 , 荷蘭語 , 德國低地德語 , 西弗里斯蘭語 同源。
形容詞
- (Sette Comuni) 真的
- De khimmest, is baar?
- You're coming, right?
- (字面意思是「You come, is true?」)
相關詞彙
參考資料
- “baar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st版, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
克里米亞哥特語
詞源
源自原始日耳曼語 (“孩子”);對比哥特語 ()。baar 可能是 barn 的錯印。-rn 可能簡化為 -r,同其他高地德語的一些方言;對比盧森堡語 , 。
名詞
克里米亞韃靼語
詞源
源自波斯語 (bahâr)。
名詞
變格
荷蘭語
發音
- 國際音標(幫助):/baːr/
baar: (檔案) - 斷字:baar
- 韻部:-aːr
詞源1
源自中古荷蘭語 ← 古荷蘭語 ← 原始西日耳曼語 ← 原始日耳曼語 ← 原始印歐語 (“抬”)。與薩特弗里斯蘭語 (“擔架,停尸架”), 英語 , 德語 (“擔架,停尸架”)同源。
名詞
f (複數,指小詞)
- 停放受傷或死人的工具;停尸架,擔架
- 近義詞:
- 死人埋葬前放置於上的床,死床
- 1922, Albert Verwey, De weg van het licht, De Gerichte Wil
- Wanneer ik stierf en zij die mij beminden / Rondom mijn baar staan en de een d’andre vraagt:
- When I died and those that loved me / stand around my dead bed and one asks the other:
- Wanneer ik stierf en zij die mij beminden / Rondom mijn baar staan en de een d’andre vraagt:
- 近義詞: 、
- 1922, Albert Verwey, De weg van het licht, De Gerichte Wil
派生詞
詞源2
名詞
f (複數,指小詞)
派生詞
詞源3
名詞
f (複數,指小詞)
- 〈詩〉〈古〉(多用複數l) 波浪
- 1716, H.K. Poot, Mengeldichten, Die spade komt ook.
- Ulisses zworf weleer op wilde woeste baren,/ Minerves wreeden wrok en wrange wraek ten doel,
- Ulisses roamed on wild violent waves, towards Minerva’s cruel anger and bitter revenge
- Ulisses zworf weleer op wilde woeste baren,/ Minerves wreeden wrok en wrange wraek ten doel,
- 1716, H.K. Poot, Mengeldichten, Die spade komt ook.
詞源4
形容詞
(不可比)
- 現金的
- Ik heb geen baar geld bij me.
- 我沒帶現金。
變格
“baar”的曲折变化 | ||||
---|---|---|---|---|
未变化 | ||||
变化后 | ||||
比较级 | — | |||
原级 | ||||
作表语 | ||||
不定 | 阴性/阳性 单数 | |||
中性 单数 | ||||
复数 | ||||
确定 | ||||
表量 |
詞源5
借自馬來語 .
名詞
m (複數,指小詞)
- 〈史〉(航海的) 新手 (與印尼有關)
- 1930 August 3, Si Omong, "Baren en... baren.", Algemeen Handelsblad, ochtendblad, page 12.
- Een leergierige baar wil gedurende het eerste etmaal van zijn verblijf op Java alles zien, alles weten, alles proeven.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1932, Uit de eerste marinejaren van Dirk Jan, Batteljee & Terpstra, pages 48 & 49.
- Bovendien werden de baren daardoor in korten tijd scheeps- en »marine«-wijs gemaakt, leerden de taal en de gebruiken van hun nieuwe wereld en praatten in weinig tijds mee als de besten over »snerfnimf« en »galjoenkapitein«, over »pluimgraaf« en »waschteef« zowel als over »Droge«, »Puist« en »Poen«, over »Clovis« en »Bakkertje« en over de »fielten« en »bokken« hunner dagelijksche omgeving.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1930 August 3, Si Omong, "Baren en... baren.", Algemeen Handelsblad, ochtendblad, page 12.
相關詞彙
詞源6
動詞
愛沙尼亞語
發音
- 國際音標(幫助):/ˈb̥`ɑːr/ invalid IPA characters (`), [ˈb̥`ɑːr] invalid IPA characters (`)
名詞
(屬格,部分格)
變格
曼島語
名詞
m (屬格單數,複數)
輔音變化
曼島語輔音變化 | ||
---|---|---|
原形 | 弱化 | 鼻音化 |
註:其中一些形式可能是假設的。表中的詞形不一定都有使用。 |
賓夕法尼亞德語
詞源
形容詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.