|
|
![]() | ||||||||
|
跨語言
筆順 | |||
---|---|---|---|
![]() |
繁體字 | |
---|---|
簡體字 | |
日本 | |
朝鮮 |
替代形式
漢字
(部+5畫,共10畫,倉頡碼:,四角號碼:40801,部件組合:)
使用備注
《康熙字典》認為“”是的非正統形式()。然而,傳統的康熙字典字形上面帶有,現在已經很少使用。在現代,除韓國外,所有地區都認為“”是正統的形式。
派生字
相關詞彙
延伸閲讀
漢語
正體/繁體 | ||
---|---|---|
簡體 | ||
異體 |
字源
古代字體() |
---|
《說文解字》 (漢·許慎) |
小篆 |
![]() |
同聲符字((鄭張尚芳 (2003)) )
上古漢語 | |
---|---|
*tjels | |
*kʰriːn | |
*ʔriːn, *ʔljinʔ | |
*tiːn, *tʰiːns | |
*tiːn, *tʰiːns, *diːn | |
*tiːn | |
*tiːn, *tjinʔ | |
*tiːn | |
*tiːn | |
*tiːn | |
*tiːn | |
*tiːn | |
*tiːn | |
*tʰiːns, *tins | |
*diːn, *diːns, *tin, *tins | |
*diːn, *diːns | |
*diːn, *diːns | |
*diːn, *tjin | |
*diːn | |
*diːn, *tʰjin | |
*diːn | |
*tin, *tins | |
*tʰin, *ʔljinʔ, *tʰjin | |
*ʔljin | |
*tjin | |
*ʔljin, *ʔljinʔ | |
*tjin | |
*ʔljinʔ | |
*tʰjin | |
*tʰjin | |
*djins |
會意漢字 : (“勺子、叉子”) + (“古代食品容器”) – 用叉子從大鍋裡取食物。或者說,是 (, “占卜”)的一個古代變體。
詞源
來自原始漢藏語;與藏語 (bden, “真實、真理”)同源。可能與 () 有關(Schuessler, 2007)。
發音
釋義
- 真實;正確;跟客觀事實相符合
- 清晰;明顯;鮮明
- 實在;非常;相當
- 肖像;圖像
- (道教) 仙人,真人
- 本來的,固有的
- 本性,本原
- 誠實的,懇切的
- 純淨的,純度高的
- 純真的,淳樸的
- (書法) / ()的簡稱。
- (電報) 一個月的第十一天
同義詞
方言用詞 — 很[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
文言文 | 、 | |
書面語 (白話文) | 、、 | |
官話 | 北京 | 、、、 |
臺灣 | 、、、、、 | |
天津 | 、、、、、 | |
濟南 | 、 | |
西安 | ||
武漢 | 、 | |
成都 | 、 | |
重慶 | ||
揚州 | 、、 | |
合肥 | ||
馬來西亞 | ||
新加坡 | 、、 | |
粵語 | 廣州 | 、 |
香港 | 、、、、、 | |
中山(石岐) | ||
台山 | 、 | |
陽江 | ||
吉隆坡(廣府) | ||
新加坡(廣府) | 、、 | |
贛語 | 南昌 | |
客家語 | 梅縣 | 、、、、、 感嘆句 |
惠東(大嶺) | ||
五華(梅林) | ||
韶關(曲江) | ||
連山(小三江) | ||
長汀 | ||
武平(坪畬) | 、 | |
連城 | ||
寧化 | ||
瑞金 | ||
石城 | ||
上猶(社溪) | ||
苗栗(北四縣) | 、、 | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 、、 | |
新竹縣(竹東,海陸) | 、、、 | |
臺中(東勢,大埔) | 、、 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 、、 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 、、 | |
香港 | ||
沙巴(寶安) | ||
古晉(河婆) | ||
新加坡(大埔) | ||
晉語 | 太原 | 、 |
閩北語 | 建甌 | |
閩東語 | 福州 | 、 |
新加坡(福清) | ||
實兆遠(古田) | ||
閩南語 | 廈門 | 、、、、、、、 |
廈門(同安) | ||
泉州 | 、、、、、 | |
晉江 | ||
漳州 | 、、、、、、、、、 | |
詔安 | 、、、、 | |
東山 | 、 | |
臺北 | 、 | |
新北(三峽) | 、 | |
高雄 | 、、、、 | |
宜蘭 | 、、、 | |
彰化(鹿港) | 、 | |
臺中 | 、、 | |
臺南 | 、、、、 | |
新竹 | 、 | |
金門 | 、 | |
澎湖(馬公) | 、 | |
檳城(泉漳) | 、、 | |
新加坡(泉漳) | 、、、、、 | |
馬尼拉(泉漳) | 、、、 | |
潮州 | 、、、 | |
汕頭 | 、、、、、 | |
汕頭(澄海) | 、 | |
汕頭(潮陽) | 、 | |
揭陽 | 、、、 | |
曼谷(潮汕) | ||
新山(潮汕) | ||
新加坡(潮汕) | 、、 | |
文昌 | 、、 | |
海口 | ||
瓊海 | 、 | |
新加坡(海南) | 、 | |
中山閩語 | 沙溪(隆都) | 、 |
吳語 | 上海 | 、、、、、、、、、、、、、、、、 罕用、 過時、 過時、 過時 |
蘇州 | 、 | |
杭州 | 、、、 | |
寧波 | 、、、、、、、 罕用、 罕用 | |
舟山 | 、、、、、 罕用 | |
溫州 | 、、 | |
湘語 | 長沙 | 、 |
雙峰 |
衍生詞
漢字詞():
其他:
組詞
Module:Zh/templates第17行Lua错误:bad argument #3 to 'gsub' (string/function/table expected)
延伸閲讀
日語
漢字
真
讀法
組詞
詞源1
詞中漢字 |
---|
しん 三年級 |
音讀 |
其他表記 |
---|
(舊字體) |
來自中古漢語 ()。
發音
名詞
派生詞
俗語
- ()
詞綴
派生詞
專有名詞
• ()
詞源2
詞中漢字 |
---|
ま 三年級 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
(舊字體) |
對於的發音和釋義,請參見下方詞條。: |
(以下詞條尚未創建:。)
詞源3
詞中漢字 |
---|
まこと 三年級 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
(舊字體) |
(ma-, “真實”, 見上方) + 、 (koto, “事情、話語”)的組詞。[1]
發音
名詞
• ()
副詞
• ()
派生詞
- ()
感嘆詞
• ()
派生詞
- ()
專有名詞
• ()
- 男性或女性人名
詞源4
詞中漢字 |
---|
三年級 |
名乘 |
其他表記 |
---|
(舊字體) |
源自古典形容詞 (atsushi),對應現代 (atsui, “厚實,沉重;親切,溫暖”)。
專有名詞
• ()
- 男性人名
詞源5
詞中漢字 |
---|
三年級 |
名乘 |
其他表記 |
---|
(舊字體) |
源自古典形容詞 (tadashi),對應現代 (tadashii, “真確;真實”)。
專有名詞
• ()
- 男性人名
詞源6
詞中漢字 |
---|
三年級 |
名乘 |
其他表記 |
---|
(舊字體) |
源自古典形容詞 (masashi, “準確、真實、正確]”)。
專有名詞
• ()
- 男性人名
參考
朝鮮語
漢字
(音訓)
參考
- Template:R:zonmal
越南語
漢字
:儒字;讀法:, , ,
組詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.