參見:

法語

詞源

繼承中古法語 ,來自古法語 ,來自拉丁語 。因為在某些變位形式中受 (釘住)的干擾,現在大部分被取代。

發音

  • 國際音標(幫助)/klɔʁ/
  • 音頻(檔案)

動詞

(不完全變化)

  1. (及物) 關閉封閉堵住
    clore la porte
    clore la bouche (le bec) à qn封住某人的嘴
  2. (及物) 圍住
    clore un champ de fossés用沟
  3. (及物) 使停止,使結束
    clore un marché
    La discussion est close.討論已結束

變位

這個動詞在某些時態中沒有變位。

相關詞

延伸閱讀

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

中古法語

詞源

繼承古法語

動詞

  1. (及物)

派生詞

  • 法語:

古法語

詞源

繼承拉丁語

動詞

  1. 圍住
    • c. 1180, , :
      Clos de haut mur et de fossé
      高墙和护城河包围

變位

本動詞按照第三組動詞的模式進行變位。本動詞的變位不規則。古法語的變位因時代和地域而異。以下變位僅供參考。

相關詞

派生詞

  • 中古法語:
    • 法語:

延伸閱讀

葡萄牙語

動詞

  1. 的屈折变化形式:
    1. 第一人稱/第三人稱單數現在時虛擬式
    2. 第三人稱單數命令式

西班牙語

動詞

  1. 的屈折变化形式:
    1. 第一人稱/第三人稱單數現在時虛擬式
    2. 第三人稱單數命令式
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.