土耳其語
詞源1
源自動詞 (“想”)。對比巴什基爾語 (töšönsä)。
名詞
(定宾格,复数)
變格
變格 | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | ||||||||||||||||||||||||||
定賓格 | ||||||||||||||||||||||||||
單數 | 複數 | |||||||||||||||||||||||||
主格 | ||||||||||||||||||||||||||
定賓格 | ||||||||||||||||||||||||||
與格 | ||||||||||||||||||||||||||
方位格 | ||||||||||||||||||||||||||
奪格 | ||||||||||||||||||||||||||
屬格 | ||||||||||||||||||||||||||
|
近義詞
詞源2
動詞
- 當(第三人稱)掉落時
- Küçük Ekrem sandalyeden düşünce ağlamadı, göz yaşlarını yuttu.
- 小Ekrem從椅子上掉下來時,眼含著淚,但是沒有哭出來。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.