法语

发音

  • 國際音標(幫助)/de.sɛʁ.viʁ/

词源 1

源自古法語 ,源自拉丁語 的現在主動不定式。

动词

  1. (宗教及物) 主持管理 教堂、堂區
  2. (交通路線、公共服務等) 通達;為……所用,服務
    Ce train dessert les grandes villes de la région.
    這列火車通往區域內的大城鎮。
    Les résidents s’unissent contre la fermeture du seul bureau de poste qui dessert leur quartier.
    居民聯合起來反對關閉(服務)附近的唯一一家郵局。
衍生词汇
變位

這是變位方法類似的相當大一批不規則動詞的一員。這一批動詞還包括 。這些動詞與規則 -ir 動詞最顯著的區別是它們的變位不使用中綴 。另外,這些動詞在現在直陳式和命令式中使用形式 ,而若劃分為規則 -ir 動詞的話應使用 *desservis*desservit(與簡單過去時相同)。

词源 2

源自古法語 ,源自 + ;參見詞源1。

动词

  1. (及物) 收拾……上的餐具
變位

這是變位方法類似的相當大一批不規則動詞的一員。這一批動詞還包括 。這些動詞與規則 -ir 動詞最顯著的區別是它們的變位不使用中綴 。另外,這些動詞在現在直陳式和命令式中使用形式 ,而若劃分為規則 -ir 動詞的話應使用 *desservis*desservit(與簡單過去時相同)。

词源 3

源自,帶前綴 (來自拉丁語 )。

动词

  1. (及物) 損害妨礙,說……的壞話
變位

這是變位方法類似的相當大一批不規則動詞的一員。這一批動詞還包括 。這些動詞與規則 -ir 動詞最顯著的區別是它們的變位不使用中綴 。另外,這些動詞在現在直陳式和命令式中使用形式 ,而若劃分為規則 -ir 動詞的話應使用 *desservis*desservit(與簡單過去時相同)。

延伸阅读

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.