加泰羅尼亞語

詞源

源自古加泰羅尼亞語 (對比奧克語 ),源自拉丁語 (選擇)的現在主動不定式,可能受的影響(通過通俗拉丁語 *surctus及其派生詞,可能通過動詞*surrectīre, surctīre);參見古加泰羅尼亞語

發音

  • 國際音標(幫助)(中加泰羅尼亞語巴利阿里語) [surˈti]
  • 國際音標(幫助)(瓦倫西亞語) [soɾˈtiɾ]
  • 同音词:
  • 韻部:-i(ɾ)

動詞

(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)

  1. 出去離開
    近義詞: (主要用於瓦倫西亞)
    反義詞:
  2. 外出
  3. 出現產生
    近義詞:
  4. 出版
  5. 結果
    sortir得到好結果

變位

派生詞

拓展閱讀

法蘭克-普羅旺斯語

詞源

源自拉丁語 (選擇)的現在主動不定式,可能受的影響(通過通俗拉丁語 *surctus及其派生詞,可能通過動詞*surrectīre, surctīre)。對比法語 意大利語 西班牙語

動詞

  1. (不及物) 出去離開
  2. (及物) 出;出,

變位

法語

詞源

源自古法語,源自拉丁語 的現在主動不定式,可能受的影響(通過通俗拉丁語 *surctus及其派生詞,可能通過動詞*surrectīre, surctīre)。對比意大利語 西班牙語

發音

  • 國際音標(幫助)/sɔʁ.tiʁ/
  • 音頻(檔案)

動詞

  1. (不及物) 出去離開
    suis sorti .走出學校。
  2. (不及物) 超出逸出
  3. (不及物) 度過擺脫
  4. (不及物) 出自來自
  5. (及物) 出;出,

使用注意

  • 本動詞在作及物動詞(或補語雖省略,但仍作及物義)時,使用助動詞 ;其他情況下使用助動詞

變位

這是變位方法類似的相當大一批不規則動詞的一員。這一批動詞還包括 。這些動詞與規則 -ir 動詞最顯著的區別是它們的變位不使用中綴 。另外,這些動詞在現在直陳式和命令式中使用形式 ,而若劃分為規則 -ir 動詞的話應使用 *sortis*sortit(與簡單過去時相同)。

派生詞

參見

名詞

 m (複數)

  1. 結束
    Au sortir du printemps在暮春時節

派生詞

拓展閱讀

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

印尼語

詞源

源自荷蘭語 ,源自法語 ,源自古法語,源自拉丁語 的現在主動不定式,可能受的影響(通過通俗拉丁語 *surctus及其派生詞,可能通過動詞*surrectīre, surctīre)。

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈsɔrtɪr]
  • 斷字:sor‧tir

動詞

  1. 分類
    menyortir surat-surat分揀信件

派生詞

拓展閱讀

諾曼語

其他寫法

  • (澤西)

詞源

源自古法語,源自拉丁語 的現在主動不定式,可能受的影響(通過通俗拉丁語 *surctus及其派生詞,可能通過動詞*surrectīre, surctīre)。

動詞

  1. (根西) 離開

奧克語

詞源

源自古奧克語(對比加泰羅尼亞語 ),源自拉丁語 (選擇)的現在主動不定式,可能受的影響(通過通俗拉丁語 *surctus及其派生詞,可能通過動詞*surrectīre, surctīre)。

發音

  • 音頻(貝亞恩)(檔案)

動詞

  1. 出去離開

羅曼什語

其他寫法

  • (Surmiran)

詞源

源自拉丁語 的現在主動不定式,可能受的影響(通過通俗拉丁語 *surctus及其派生詞,可能通過動詞*surrectīre, surctīre)。對比意大利語 法語

動詞

  1. (格里松羅曼什語蘇爾西爾瓦蘇奇爾瓦普蒂爾瓦拉德爾) 離開
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.